Местоимение: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахнати редакции на 84.43.199.137 (б.), към версия на Zhoxy Етикет: Отмяна |
|||
Ред 502:
Характерно за българския език е т.нар. '''двойно отрицание''', при което отрицателните местоимения се свързват с отрицателна глаголна форма – например ''Никой не знае'' (не може да се каже ''Никой знае'') или ''Никаква светлина не се виждаше.'' Отрицателните притежателни местоимения обаче (ничий, ничия) могат да се използват и в отрицателни, и в положителни изречения, но смисълът е различен – ''Тази земя не е ничия'' и ''Тази земя е ничия''.
Отрицателните местоимения съществителни за лица в мъжки род
=== Обобщителни ===
|