Беседа:Република Южна Африка: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 28:
::Ако искаш да е с прилагателно, според мен от езикова гледна точка трябва да е "Американски съединени щати", защото имаме съчетанието "United States" + "of America", или "Съединени щати на Америка". Ако се гледа обаче моделът на превод на "Republic of South Africa" (и други подобни) като "Република Южна Африка", дори би могло да е "Съединени щати Америка". Разбира се, при подобни наименования водеща е традицията. А промените в нея са по-скоро изключение. Аз лично категорично не съм съгласен "Венецуела" да бъде прекръстена на "Венесуела", макар че не отричам, че така е езиково правилно, но никой не ме пита. [[Потребител:Xakepxakep|Xakepxakep]] ([[Потребител беседа:Xakepxakep|беседа]]) 22:25, 29 март 2021 (UTC)
::Ако се замисли човек, всъщност понятието ''южноафриканска република'' е твърде неточно - може да се отнесе до още десетина републики в региона [[Южна Африка]]. --[[Потребител:George|George]] ([[Потребител беседа:George|беседа]]) 19:07, 6 декември 2013 (UTC)
:::Добър аргумент. Разбира се, при подобни наименования водеща е традицията. А промените в нея са по-скоро изключение. [[Потребител:Xakepxakep|Xakepxakep]] ([[Потребител беседа:Xakepxakep|беседа]]) 22:30, 29 март 2021 (UTC)
:::В статията на английски е „Южна Африка“. Виждам че има и регион „Южна Африка“, който според мен ще е по-добре да е „Южна Африка (регион)“. Мисля че държавите са от първостепенно значение при наименуване, или поне така си мисля. --[[Потребител:PowerBUL|PowerBUL]] ([[Потребител беседа:PowerBUL|беседа]]) 16:32, 31 март 2017 (UTC)
Връщане към „Република Южна Африка“.