Отче наш: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Pages containing cite templates with deprecated parameters
мРедакция без резюме
Ред 5:
 
Молитвата „Отче Наш“ е преведена от гръцкия оригинал на латински<ref>{{Citation |title=messa-brevis.narod.ru |url=http://messa-brevis.narod.ru/pater-noster.htm |accessdate=2012-12-25 |archivedate=2012-12-25 |archiveurl=https://archive.is/20121225042234/messa-brevis.narod.ru/pater-noster.htm }}</ref> и впоследствие на много други езици. Църковнославянският превод е един от най-ранните старобългарски текстове, най-вероятно дело на Светите братя [[Кирил и Методий]]. Понастоящем се ползват различни преводи на почти всички съвременни езици, сред славянските на български, руски и т.н.
[[Файл:Отьче„Отче нашьнаш“ на старобългарски.JPGpng|мини|253x253пкс406x406пкс|Молитвата “Отче наш„ на [[Старобългарски език|старобългарски]]]]
Руски икони от 17 в. илюстрират текста на „Отче Наш“ (Господня молитва), като съчетават съответни образи и сцени.