Петър Богдан: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 43:
* „За древността на бащината земя и за българските дела“, (ISBN:978-954-07-5045-3) - Цялостно копие от историята на Петър Богдан в 200 страници, озаглавена „За древността на бащината земя и за българските дела“, е открито от Лилия Илиева в библиотеката на Университета на [[Модена]] през 2017 г.<ref>L. Ilieva. [https://www.academia.edu/35213829/The_First_Tractate_on_Bulgarian_History_Found_Petar_Bogdan_On_the_Antiquity_of_the_Father_s_Land_and_on_the_Bulgarian_Things Открит е първият трактат върху българската история: Петър Богдан, за древността на бащината земя и за българските неща]. ''Balkanistic Forum''. Том 1/2018. с. 98&nbsp;– 103</ref> Издадено е факсимилно през 2020 г. от Университетското издателство „Неофит Рилски“ фототипно, с предговор от Лилия Илиева на български и на английски език. На български език историята за първи път е преведена от гл. ас. д-р Цветан Василев от катедра „Класическа филология“ към [[Софийски университет|Софийски университет „Климент Охридски“]]<ref>[https://btvnovinite.bg/predavania/tazi-sutrin/cvetan-vasilev-za-rakopisa-na-petar-bogdan-tova-e-edno-universalno-poslanie.html?fbclid=IwAR0604tDReWOcRbK5eg97nYiSagMlodQR7gdQ0-q4lGPGYASXApLUdh3ugE Цветан Василев за ръкописа на Петър Богдан: Това е едно универсално послание]</ref>. Издадена е през 2020 г. от [[Университетско издателство „Св. Климент Охридски“]].
* „Двете смърти на човека“. Рим, 1638 г. (Od dvostruke smrti. Sloga). Благоевград, 2020 (факсимилно издание, наборен текст на Маргарет Димитрова, стихотворен превод на Лилия Илиева). ISBN:978-954-00-3
* Небесното„Небесното съкровище на Дева Мария, Божия майка". Рим, 1643 г." Факсимилно издание. Благоевград-Дубровник. Znanstvena knjižnica Dubrovnik Университетско издание „Неофит Рилски“. Предговор на хърватски, английски и български на Ингрид Павличевич и Лилия Илиева, 504 стр. ISBN:978-954-00-0240-8
 
== Почит ==