Книга за исландците: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
{{lang-non}} => {{lang|non}}
м шаблон, форматиране; форматиране: URL, интервал (ползвайки Advisor)
Ред 1:
{{Книга
'''Книга за исландците''' ({{lang|non|Íslendingabók}}) е най-старото от известните исторически съчинения за историята на [[Исландия]]. Произведението е създадено ок. [[1125]] г. от исландския хроникьор [[Ари Торгилсон]]. При написването на творбата Ари е ползвал скалдическите поеми и сведения на очевидци на някои от описваните събития. Разглежданите събития в сагата обхващат периода от момента на заселването на Исландия от норвежката аристокрация до [[1118]] г. Имало е два варианта на „Книга за исландците“ – в първия и съответно по-ранен Ари Торгилсон е бил включил генеалогични списъци на заселниците и биографиите на норвежките крале докато в по-късния вариант ги премахва. Следва да се отбележи, че „Книга за исландците“ е първият писмен труд написан на исландски език, което е забележително от гледна точка на факта, че в тази епоха по правило подобни съчинения било прието да се пишат на латински.
| име в оригинал =
| корица =
| корица-текст =
| други-имена =
| език = [[исландски език|исландски]]
| автор = [[Ари Торгилсон]]
| илюстратор =
| издадена-година =
| издадена-държава = {{флагче с име|Исландия}}
| издателство =
| жанр =
| вид = [[съчинение|историческо съчинение]]
| публикувано в =
| страници =
| поредица =
| предходна =
| следваща =
| издателство БГ =
| преводач =
| ISBN =
| бележки =
| общомедия =
}}
'''Книга за исландците''' ({{lang|non|Íslendingabók}}) е най-старото от известните исторически съчинения за историята на [[Исландия]]. Произведението е създадено ок. [[1125]] г. от исландския хроникьор [[Ари Торгилсон]]. При написването на творбата Ари е ползвал скалдическите поеми и сведения на очевидци на някои от описваните събития. Разглежданите събития в сагата обхващат периода от момента на заселването на Исландия от норвежката аристокрация до [[1118]] г. Имало е два варианта на „Книга за исландците“ – в първия и съответно по-ранен Ари Торгилсон е бил включил генеалогични списъци на заселниците и биографиите на норвежките крале докато в по-късния вариант ги премахва. Следва да се отбележи, че „Книга за исландците“ е първият писмен труд написан на [[исландски език]], което е забележително от гледна точка на факта, че в тази епоха по правило подобни съчинения било прието да се пишат на [[латински]].
 
== Съдържание ==
„Книга за исландците“ се състои от десет глави, пет от които разказват за откриването и заселването на страната, за първите закони и за свикването на Алтинга (исландския парламент) през [[930]] г. Първите заселници са норвежки аристократи, несъгласни с политиката на [[Харал Прекраснокосия]], който се заел да обединява [[Норвегия]]. При акостирането си в Исландия те намират страна покрита с гъсти гори „от брега до планините“. Първите закони също са донесени от Норвегия, а Алтингът се провежда в местността [[Тингветлир]] и най-често протича под открито небе като привлича огромно множество хора.

В шеста глава се разказва за откриването на [[Гренландия]] през [[986]] г. Най-дългата седма глава е посветена на приемането на [[християнството]] от исландците през [[1000]] г. В глава девета се описват събитията от 11 в. и дейността на чуждестранните мисионери, главно [[норвежци]] и [[англо-саксонци]]. В девета и десета глави се прави обзор на събитията между [[1056]] и [[1118]] г., във времената на епископ Ислейвур и неговия син Гисур.
 
== Външни препратки ==
* [http://www.vsnrweb-publications.org.uk/Text%20Series/IslKr.pdf Islendingabok; Kristni saga; The Book of Icelanders; The Story of the Conversion]
* [https://en.wikisource.org/wiki/Translation:%C3%8Dslendingab%C3%B3kÍslendingabók Wikisource translation of Islendingabok]
 
[[Категория:Исландска литература]]