Съпруга: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
нерелевантно
Ред 7:
 
Омъжената жена може да посочи своя семеен статус по няколко начина: в западната култура омъжената жена обикновено носи [[брачна халка]], но в други култури могат да се използват други маркери за семейно положение. На омъжената жена обикновено се дава официалното обръщение „госпожа“, но някои омъжени жени предпочитат да бъдат наричани „госпожица“, което се използва по предпочитание или когато семейното положение на жената е неизвестно.
 
== Етимология ==
Думата {{lang|en|wife}} – има германски произход, от протогермански ''*wībam'' (жена). На средноанглийски е формата ''wif'', а на староанглийски ''wīf'' (жена или съпруга). Думата е свързана със съвременния немски ''Weib'' (жена),<ref>[http://gaer27.uni-trier.de/CLL/Frouwe/weib.html Etymology of „Weib“] (broken link to a uni personal account)</ref> и датската ''viv'' (съпруга, обикновено поетично) и може да произлиза в крайна сметка от индоевропейския корен ''ghwībh-'' (срам; вулва).<ref>[https://books.google.com/books?id=4IHbQgz1nZYC&dq=american+heritage+indo-european+roots&printsec=frontcover&source=bn&hl=en&ei=kqRjTOfLCIbvcMyjxJYF&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCkQ6AEwAw#v=onepage&q&f=false Watkins, ''The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots'', p. 32.]</ref> В англ. език „съпруга“ може да има просто смисъла на „жена“, несвързана с брак или съпруг/съпруга, в думи като ''midwife'' (акушерка), ''goodwife'' (учтива форма на обръщение към жените), ''fishwife'' (жена, продаваща риба) и ''spaewife'' (шотландски езиков термин за гадаеща жена).
 
== Галерия ==