Мери Елизабет Брадън: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 39:
Към края на 1870-те години Мери Елизабет Брадън става редовна читателка на [[Емил Зола]], чието влияние е отбелязано в по-късните ѝ романи като „Дъщерята на Джошуа Хагард“ (''Joshua Haggard's Daughter'') от 1876 г. <ref name=":0" /> Влиянието на френската култура може да се види и в „Наследството на Шарлот“ (''Charlotte's Inheritance'') от 1868 г. и в „Лисицата“ (''Vixen)'' от 1879 г. – романи, считани за опасни, защото заплашват да нарушат статуквото поради несъответствието с викторианските идеали от онова време. <ref name=":02">Jessica Cox, ''New Perspectives on Mary Elizabeth Braddon'', Rodopi, 2012, p. 46</ref>
 
Брадън написва няколко произведения в жанра на свръхестествената проза, включително романът 1891 г. за договора с дявола „Джерард или Светът, плътта и дяволът“ (''Gerard or The World, the Flesh, and the Devil'') и разказите за призраци „Студената прегръдка“ (''"The Cold Embrace"''), „Посетителят на Евелин“ (''"Eveline's Visitant"'') и „В абатство Крайтън“ (''"At Chrighton Abbey"''). <ref>E. F. Bleiler (1983), ''The Guide to Supernatural Fiction''. Kent, Ohio: Kent State UP. {{ISBN|0873382889}} pp. 77–78.</ref> От 30-те години нататък тези истории често са антологизирани в колекции като „Свръхестественият омнибус“ (''The Supernatural Omnibus'') на [[Монтегю Съмърс]] от 1931 г. и „Петдесет години истории за призраци“ (''Fifty Years of Ghost Stories'') от 1935 г.
 
Брадън пише и историческа проза. Във „Високи места“ (''High Places'') изобразява младостта на [[Чарлз I]]. „Лондонска гордост“ (''London Pride'') се фокусира върху [[Чарлз II]]. Действието на „Мохауки“ (''Mohawks)'' се развива по време на управлението на кралица [[Анна (Великобритания)|Ан]]. Действието на „Исмаил“ (''Ismael'') се развива по времето на идването на власт на [[Наполеон III]]. <ref name="jn">Jonathan Nield (1925), ''A Guide to the Best Historical Novels and Tales.'' G. P. Putnam's Sons, pp. 60, 68, 82 and 108.</ref>
Ред 54:
„Аврора Флойд“ разказва историята на едноименната героиня, която бяга с коняра си Джеймс Конърс, докато е още тийнейджърка. Скоро тя го изоставя, за да се омъжи за изискан и елегантен млад джентълмен – Талбът Булстроуд, в когото е лудо влюбена, но който изчезва, оставяйки я сама. След това Аврора се омъжва за груб земевладелец от [[Йоркшър]], точно обратното на Булстрод. Този втори брачен съюз е разклатен от повторното появяване на първия ѝ съпруг, за когото Аврора смята, че е загинал при злополука. Булстроуд продължава да заплашва Аврора, докато не бъде убит. Предвид ситуацията подозренията за убийството неизбежно падат върху главната героиня, която в крайна сметка се оказва невинна. <ref>{{Cite book|title=The Stanford Companion to Victorian fiction|year=1990|publisher=Stanford Univ. Press|oclc=634211327|pages=33-34}}</ref>
 
Лейди Одли представлява нов модел на героиня: докато притежава характерните черти на жените ангели, тя представя и други напълно нови аспекти: за разлика от Лора Феърли или Розамунд Лидгейт (главните женски герои на [[Уилки Колинс]] и „[[Жената в бяло]]“ и на „Мидълмарч“), лейди Одли е бигамна и убийца. Аврора Флойд, от друга страна, въпреки че никога не прибягва до убийство, е недолюбвана от критиците на онова време заради нейната чувственост. <ref name=":12">{{Harv|Mullin}}.</ref> Тези два романа, принадлежащи към новия жанр на сензационния роман, са осъдени от викторианското общество, защото нарушават социалните правила на времето, поставяйки под въпрос институцията на брака и представяйки нотки на [[феминизъм]]. Поради тази причина творчеството на Мери Елизабет Брадън се свързва в онези години с „ниската“ литература и едва през 20 век е преоткрито и проучено именно заради иновативните си аспекти. <ref>{{Harv|Cox}}, pp. 6-8</ref> Личният живот на Мери, подобен на този на нейните героини, е критикуван и смятан за абсолютно неприличен; Маргарет Олифант, например, твърди, че Мери няма нищо общо с добре възпитаните благородни жени от края на 19 век. <ref>{{CiteValerie magazine}}Shaw, Robert Lee Wolff, "Sensational Victorian: The Life and Fiction of Mary Elizabeth Braddon" (Book Review), in Nineteenth Century Fiction, vol. 34, n. 4, 1980, p. 477</ref>
 
== Частичен списък на художественитеХудожествени произведения на Брадън ==
Някои библиографски материали в този непълен списък идват от каталога на книжарници Jarndyce „Женски писатели 1795–1927. Част I: A–F“ (лято 2017).{{колони|2|
{{колони|2|
*''The Trail of the Serpent'' (за пръв път публикуван като ''Three Times Dead'', 1860)
*''The Octoroon'' (1861)
Ред 128:
*''Beyond These Voices'' (1910)
}}
Някои библиографски материали в този непълен списък идват от каталога на книжарници Jarndyce „Женски писатели 1795–1927. Част I: A–F“ (лято 2017).
 
== Драматизации ==
Няколко от творбите на Брадън са драматизирани, включително:
*''Aurora Floyd'', от Колин Хенри Хейзълууд, за първи път на сцена в Театър „Британия“ в Лондон през 1863 г.
*''"The Cold Embrace"'', в ролите Джонатан Фърт, Радио Би Би Си 4, 2009.
*''Lady Audley's Secret'', от Колин Хенри Хейзълууд, за първи път на сцена в Театър „Виктория“ в Лондон през 1863 г. <ref name="ODNB">G. C. Boase, Megan A. Stephan, [http://www.oxforddnb.com/view/article/12804 "Hazlewood, Colin Henry (1823–1875)"], rev. Megan A. Stephan, (quoting ''The Britannia diaries, 1863–1875: selections from the diaries of Frederick C. Wilton'', ed. J. Davis (1992)) ''Oxford Dictionary of National Biography'', (accessed 3 December 2011).</ref>
*''"The Cold Embrace"'', в ролите Джонатан Фирт, Радио Би Би Си 4, 2009.
*''Lady Audley's Secret'', от Колин Хенри Хейзълууд, за първи път на сцена в Театър „Виктория“ в Лондон през 1863 г. <ref name="ODNB" />
*''Lady Audley's Secret'', в ролята Теда Бара, Fox Film Corp., 1915.
*''Lady Audley's Secret'', в ролите Нив Макинтош, Кенет Кренам и Стивън Макинтош, ''PBS Mystery!'' 2000.
 
== Игрални и телевизионни филми ==
== Източници ==
„Аврора Флойд“
<references/>
 
* 1912, Aurora Floyd, реж. [[Теодор Марстън]], с [[Флорънс Ла Бади]]
* 1915, Aurora Floyd, реж. [[Травърз Вейл]], с Луиз Вейл
 
„Ийст Лин“
 
* 1902, East Lynne, реж. Дики Уинслоу (заснет във Великобритания)
* 1903, East Lynne, подуцент Vitagraph
* 1908, East Lynne, продуцент Selig Polyscope Company
* 1910, East Lynne, продуцент Precision Films (заснет във Великобритания)
* 1912, East Lynne, реж. Теодор Марстън
* 1916, East Lynne, реж. [[Бъртрам Бракен]], с [[Теда Бара]]
 
„Нейният горчив урок“
 
* 1912, Her Bitter Lesson, реж. [[Харди Къркланд]], [[Късометражен филм|късометражен]], с [[Ейдриън Крьол]]
 
„Тайната на лейди Одли“
 
* 1912, Lady Audley's Secret, реж. [[Хърбърт Бренън]] и [[Отис Търнър]], с Джейн Фирнли
* 1915, Lady Audley's Secret, реж. [[Маршал Фарнъм]], с Теда Бара
* 1920, Lady Audley's Secret, реж. Джак Дентън, с Маргарет Банерман
*'' 2000, Lady Audley's Secret'', реж. Бетсан Морис Евънс, в ролите Нив Макинтош, Кенет Кренам и Стивън Макинтош, ''PBS Mystery!'' 2000.
 
== Вижте също ==
 
{{колони|2|
* [[Мери Шели]]
* [[Викторианска епоха]]
* [[Томас Бетъртън]]
 
* [[Уилям Конгрив]]
== Източници ==
* [[Ан Олдфийлд]]
<references/>
* [[Ан Брейсгърдъл]]
 
* [[Елизабет Бари]]
== Библиография ==
* [[Коли Сивър]]
* Anne-Marie Beller, ''Mary Elizabeth Braddon: A Companion to the Mystery Fiction'', Jefferson, NC: McFarland, OCLC=864185062
}}
* Jessica Cox, ''New Perspectives on Mary Elizabeth Braddon'', Rodopi, 2012, OCLC=829975867
* Marinella Gargiulo, ''[http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/mary-elizabeth-braddon/ Mary Elizabeth Braddon, 1835 - 1915]'', на уеб страниа Enciclopedia delle donne
* Katherine Mullin, ''Braddon [married name Maxwell], Mary Elizabeth, in Oxford Dictionary of National Biography
* Victor E. Neuburg, ''[[iarchive:popularpresscomp00neub|The Popular Press Companion to Popular Literature]]'', Popular Press, 1983, ОCLC 695851855
 
== Външни препратки ==
{{Превод от|en|Mary Elizabeth Braddon|1055897511}}
{{Портал|Литература|Биографии}}