Зимата на нашето недоволство: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м запетая извън кавички
Редакция без резюме
Ред 1:
{{Книга
| име = Зимата на нашето недоволство
| име в оригинал =
| корица =
| корица-текст =
Line 21 ⟶ 20:
}}
 
'''„Зимата на нашето недоволство“''', публикуван през 1961, е последният [[роман]] на [[Джон Стайнбек]]. Заглавието е препратка към първите две реплики на ''[[Ричард ТретиIII (постановкапиеса)|Ричард ТретиIII]] от [[Уилям Шекспир]]: "Сега„Сега е зимата на нашето недоволство / Преобразена във величествено лято от това слънце на Йорк" Йорк“''.
 
== Въведение в сюжета ==
Line 35 ⟶ 34:
По този начин, Итън достига до положение, от което може да контролира задкулисните сделки на корумпираните градски бизнесмени и политици. Итън изглежда разбира това, което е направил, но същевременно е уверен, че той няма да стане корумпиран. Той счита, че ако трябва да се убие човек по време на война, това не те прави убиец след това.
 
Когато той открива, че неговият син е спечелил националния конкурс по написване на есе, изплагиатствайкиплагиатствайки от класически американски творци и оратори, последва разговор със сина му, в който последният отхвърля каквито и да е чувства на вина. Синът твърди, че всички мамят и лъжат и това е в реда на нещата. Може би след като вижда собственият си морален упадък в действията на сина си и чувствайки вина за депортирането на Маруло и особено за смъртта на Дани, Итън решава да се самоубие. Дъщеря му, интуитивно усещаща неговите намерения, пуска в джоба му семейния талисман, по време на една дълга целувка. Когато Итън решава да премине към действие, той бърка в джоба си, за да вземе ножчетата за бръснене, но вместо това намира там талисмана. Когато приливът приижда в залива, в който се е уединил, той се бори, за да може да върне талисмана на дъщеря си, с надеждата, че радостта от живота никога няма да изчезне от нея.
 
== Главни герои ==
Line 48 ⟶ 47:
 
== Литературно значение и критика ==
''Atlantic Monthly'' (Edward Weeks) незабавно определя ''Зимата на нашето недоволство'' като класически роман за Стайнбек: "Неговият„Неговият диалог е пълен с живот, впримчването на Итън е гениално, а моралът на този роман маркира завръщането на Стайнбек към настроението и загрижеността, с която е написал ''Гроздовете на гнева''."“<ref>{{cite news |first=Edward |last=Weeks |title=Review: The Winter of Our Discontent, by John Steinbeck |publisher=Atlantic Monthly |date=July 1961 |accessdate=8 август 2011 |url=http://www.theatlantic.com/past/docs/unbound/classrev/winter.htm}}</ref>
[[Шведска академия|Шведската академия]] награждава Стайнбек с [[Нобелова награда за литература]] за 1962. В речта заси при обявяването на наградата секретарят на секретарякомитета AndersАндерс ÖsterlingЙостерлинг наблягапоставя специалнаакцент навърху пет книги от периода 1935 – 1939 и продължава така:<ref name=nobel>{{cite web |url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1962/press.html |title=The Nobel Prize in Literature 1962: Presentation Speech by Anders Österling, Permanent Secretary of the Swedish Academy |publisher=NobelPrize.org |accessdate=30 януари 2012}}</ref>
{{cite news |first=Edward |last=Weeks | title=Review: The Winter of Our Discontent, by John Steinbeck
|publisher=Atlantic Monthly |date=July 1961 |accessdate=8 август 2011 |url=http://www.theatlantic.com/past/docs/unbound/classrev/winter.htm}}</ref>
[[Шведска академия|Шведската академия]] награждава Стайнбек с [[Нобелова награда за литература]] за 1962. В речта за обявяването на наградата на секретаря Anders Österling набляга специална на пет книги от периода 1935 – 1939 и продължава така:<ref name=nobel>
{{cite web
| url=http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1962/press.html
| title=The Nobel Prize in Literature 1962: Presentation Speech by Anders Österling, Permanent Secretary of the Swedish Academy
| publisher=NobelPrize.org
| accessdate=30 януари 2012
}}</ref>
<blockquote>В това кратко представяне е невъзможно да се спрем в достатъчна степен на отделните произведения, които Стайнбек издаде напоследък. Ако от време на време изглежда критиците са склонни да отбележат определени признаци на намаляваща производителност, на повторения, които биха могли да посочат спад на виталността, Стайнбек опроверга техните страхове най-категорично със ''Зимата на нашето недоволство'' (1961), роман, публикуван миналата година. Тук той постига същия стандарт, който постави в ''Гроздовете на гнева''. Той заема отново позицията си на независим тълкувател на истината с непредубеден инстинкт за това кое е действително американско, било то добро или лошо.</blockquote>
 
Няколко години по-късно, Питър Лиска определя ''Зимата на нашето недоволство'' „като неоспоримо доказателство за естетическия и философски неуспех на писателскатабелетристиката белетристикаму от последните му години“.<ref>{{cite book |last=Lisca |first=Peter |title=Steinbeck’s Image of Man and His Decline as a Writer |publisher= Modern Fiction Studies 11 |year=1965 |page=10 }}</ref>
{{cite book |last=Lisca |first=Peter |title=Steinbeck’s Image of Man and His Decline as a Writer |publisher= Modern Fiction Studies 11 |year=1965 |page=10 }}</ref>
 
В различни писма до приятели, преди и след публикуването, Стайнбек ясно заявява, че е написал романа, за да обърне внимание върху моралната деградация на американската култура през 50-те и 60-те години. Американската критика на неговия морал започва да се променя през 70-те след [[аферата Уотъргейт]]; ето как Рилой Гарсиа описва преоценката на своята работа, когато е помолен да актуализира своя оригинален наръчник за ''Зимата на нашето недоволство'': „Книгата, която аз така стремително критикувах като безсъдържателна, сега ме поразява като дълбоко проникновено изследване на американската действителност. По това време аз не осъзнавах, че ние имахме действителност“, и отдава тази промяна на "нашия обогатен опит (нашият опит, който обогатява)".<ref>{{cite book |last=Garcia |first=Reloy |title= A Study Guide to Steinbeck (Part II) |publisher= Metuchen: Scarecrow |year=1979 |page=4 }}</ref>
 
През 1983 г. Керъл Ан Каспарек порицакритикува образа на Итън като неправдоподобен и още определиопределя Стайнбековото третиране на упадъка на американския морал като повърхностно, въпреки че одобрява митичните елементи на историята.<ref>{{cite book |last=Kasparek |first=Carol Ann |title= Ethan’s Quest Within: A Mythic Interpretation of John Steinbeck’s The Winter of Our Discontent |publisher= Ball State University |year=1983 |page=31 }}</ref>
 
Нарастващото съзнание, че [[фауст]]овската сделка е в основата на [[американската мечта]], артикулирано по фамозен начин като „Алчността е добра“ от [[Гордън Геко]] във филма от 1987 г. [[Уолстрийт (филм, 1987)|Уолстрийт]], предизвика нов консенсус в американското общество. На конференция в чест на 100-годишнината от рождението на Стайнбек, Стийфън К. Джордж заявява: "С тези автори [БилоуСол Белоу, Брент Уийкс, ГаннетРут Ганет] бих могъл да претендирам, имайки предвид тяхната многопластова сложност, интригуваща артистичност и ясна морална цел, че ''Зимата на нашето недоволство'' се нарежда в първия ешeлон на Стайнбековата белетристика, наред със ''За мишките и хората, Улица Консервна, На изток от рая,'' и разбира се, ''Гроздовете на гнева''." <ref>{{cite news |first=Stephen K |last=George |title=The Contemporary Nature of Steinbeck's Winter |publisher=BYU Idaho |date=March 2002 |accessdate=2 август 2011 |url=http://www.byui.edu/perspective/v2n1pdf/v2n1_george.pdf }}{{Dead link|date=февруари 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
 
Романът е последният, който Стайнбек завършва преди смъртта си през 1968 г. Друг роман, ''[[Крал Артур и неговите доблестни рицари]]'' и сценарият за ''[[Вива Сапата!|Сапата]]'' са публикувани посмъртно в недовършен вид.
 
== Филмова адаптация ==
Романът е претворен в [[Зимата на нашето недоволство (филм)|телевизионен филм]] от [[Hallmark Hall of Fame]] през 1983, с участието на [[Доналд Съдърланд]], [[Тери Гар]], и [[Тюзди Уийлд]].
 
== Допълнителна информация ==
* Meyer, Michael J. "Transforming„Transforming Evil to Good: The Image of Iscariot in 'Winter of Our Discontent'." [http://libx.bsu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/steinbeck&CISOPTR=334&REC=68 ''Steinbeck Quarterly'' 26.03-04 (Summer/Fall 1993)]: 101-111.
* Valenti, Peter. "Steinbeck„Steinbeck's Geographical Seasons: ''The Winter of Our Discontent''." [http://libx.bsu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/steinbeck&CISOPTR=334&REC=68 ''Steinbeck Quarterly'' 26.03-04 (Summer/Fall 1993)]: 111-117.
 
== Бележки ==
Line 84 ⟶ 74:
* {{Моята библиотека|33687-zimata-na-nasheto-nedovolstvo|Зимата на нашето недоволство}} – Пълен текст на български език.
 
{{Нормативен контрол}}
[[Категория:Романи на Джон Стайнбек]]
[[Категория:Книги от 1961 година]]