Македонски гърци: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Small fixes.
Етикети: Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
Редакция без резюме
Ред 22:
'''Македонските гърци''' ({{lang|el|Μακεδόνες Έλληνες}}) се наричат [[гърци]]те, населяващи областта [[Македония (област)|Македония]].
 
Според гръцката историография древните [[македони|македонци]] са били гърци, а техни наследници са днешните «гърци» в региона - [[:Категория:Македонски гърци|македонските гърци]] (Έλληνες Μακεδόνες)“ като според официалните гръцки исторически и политически среди, тези «гърци» са връзката на региона с елинизма, е непрекъсната вечеот 3000 години.<ref>K. Mitsakis. Macedonia Throughout the Centuries. Thessaloniki: Institute for Balkan Studies, 1973.</ref> Традиционно от XIX век гръцката общественост разглежда [[Македония (област)|Македония]] като чисто гръцка област въпреки, че гърци в региона няма или са малцинство. С надигането на българското национално движение и сблъсъка на гърците с истинския етнически състав в Македония, в Гърция се създават редица изкуствени термини, за да се скрие реалното положение и да се укрепи връзката на елинизма с региона.<ref name="ni.108 – 109">Кръстев, Николай. Спорът между Гърция и Република Македония, Фабер, 2011, стр. 108 – 109.</ref>
 
След завладяването на [[Егейска Македония]] от [[Кралство Гърция|Гърция]] в 1913 година, цялото население е обявено за гръцко по националност, а хората, които не говорят гръцки се представят като езиково малцинство, а не национално.<ref name="nk.109">Кръстев, Николай. Спорът между Гърция и Република Македония, Фабер, 2011, стр. 109.</ref> От гръцка страна се опитват да обяснят странния феномен един грък да има за майчин език [[български език|български]], какъвто имат много хора в Егейска Македония и изработват специалния термин „българофони“, който след това е заменен със „славофони“, за да се избегне пряката препратка към българите и да се улесни асимилацията. С термина „българофони“ се означават не само гърчеещите се българи (наричани в България с термина [[гъркомани]]), но и всички, които са останали в лоното на [[Цариградска патриаршия|Цариградската патриаршия]].<ref>Кръстев, Николай. Спорът между Гърция и Република Македония, Фабер, 2011, стр. 108.</ref> Успоредно се прилага същият метод и към другите малцинства — всички православни се представят като гърци, като в зависимост от майчиния им език са наричани българофони, алванофони, туркофони, влахофони и т.н.<ref name="ni.108 – 109"/>