Негър: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Премахната редакция 11585598 на 78.154.15.66 (б.) Етикети: Връщане Отменени |
Редакция без резюме Етикет: Връщане |
||
Ред 46:
Въпреки че в [[Италия]] с термина се описва само принадлежността към описаната популация поради фонетичната и етимологичната сродност с английското ''nigger'' и ''negro'' и неговата все по-честа употреба в презрителен смисъл, днес често се смята за [[политически коретно|политически некоректен]], не неутрален и [[расизъм|расистки]], като вместо него някои предпочитат „от цвета на афроамериканците“; също и терминът „черен“ не е свързан с аурата на расизма, която някои придават на „негър“, поради което „нигър“ не се избягва.
Ситуацията в [[България]], [[Русия]] и [[Украйна]] се е различавала от Западна Европа и САЩ, поради факта, че хората от негроидната раса са били екзотика и рядкост в Източна Европа. В тези страни думата „негър“ e неутрална и неоскърбителна. Няма признаци това да се променя.
[[Африканистика|Учените-африканисти]] в [[Съюз на съветските социалистически републики|СССР]] още тогава рядко употребявали думата „негър“ (например, тя практически отсъства в енциклопедическия речник „Африка“ под редакцията на Д. А. Ольдерогге), така както в Африка думите [[френски език|фр.]] ''nègre'' и [[английски език|англ.]] ''negro'' ярко се свързвали с [[робовладелчество]]то. Обратно, в текстовете на специалистите по Латинска Америка и особено в текстовете за [[История на робството|историята на робството]] думата „негър“ и сега е неутрална.
|