Георги Батаклиев: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Telamon (беседа | приноси)
Darldarl (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 10:
}}
 
'''Георги Батаклиев''' е български [[преводач]] на творби от антични автори. Превел е „[[Одисея]]“ на [[Омир]], „[[Метаморфози]]“ на [[Овидий]], „[[Буколики]]“, „[[Георгики]]“както и „[[Енеида]]“ на [[Вергилий]], събраните творби на [[Хораций]], [[Орфей|орфическите]]„Химни“ и откъси от орфическата „Аргонавтика“, „Етиопска повест“ на [[Хелиодор]], „Златното магаре“ на [[Апулей]], стихове на [[Катул]], [[Тибул]] и [[Проперций]], както и редица византийски и западни извори за средновековната българска история. Георги Батаклиев си поделя с [[Александър Ничев]] славата на най-значим преводач на [[антична поезия]] в България.
 
== Книги ==
*Кратка антична митология. София, 1945.
*Антична митология. Справочник. София, 1985.
*Антични крилати думи. Малка енциклопедия. Варна, 1994.
 
== Преводи ==
*Подбрани извори за историята на [[Византия]]. София, 1956, 1963, 1970, 1974.
*[[Богомили|Богомилството]] в България, Византия и Западна Европа в извори. София, 1967.
*Преводи на [[Теодор Продром]] и [[Йоан Кинам]]. Гръцки извори за българската история, т. VII. София, 1967.
*Преводи на [[Евтимий монах]], [[Евтимий Зигавин]] и [[патриарх Герман]]. Гръцки извори за българската история, т. X. София, 1980.
*Преводи на [[Хонорий III|папа Хонорий III]], [[Инокентий IV|папа Инокентий IV]], ''[[Тайната книга]]'' и ''[[Видение на Исая]]''. Латински извори за българската история, т. IV. София, 1981.
*[[Апулей]], ''Златното магаре''. София, 1961, 1975, 1976, 1984.
*''[[Богомили|Богомилството]] в България, Византия и Западна Европа в извори''. София, 1967.
*Преводи на [[Теодор Продром]] и [[Йоан Кинам]]. ''Гръцки извори за българската история'', т. VII. София, 1967.
*[[Омир]], ''[[Одисея]]''. София, 1971, 1981, 1995.
*[[Овидий]], ''[[Метаморфози]]''. София, 1974, 1981.
*[[Вергилий]], ''[[Буколики]]'', ''[[Георгики]]'', ''[[Енеида]]''. София, 1980.
*Преводи на [[Евтимий монах]], [[Евтимий Зигавин]] и [[патриарх Герман]]. ''Гръцки извори за българската история'', т. X. София, 1980.
*Преводи на [[Хонорий III|папа Хонорий III]], [[Инокентий IV|папа Инокентий IV]], ''[[Тайната книга]]'' и ''[[Видение на Исая]]''. ''Латински извори за българската история'', т. IV. София, 1981.
*[[Хелиодор]], ''Етиопска повест'', или ''Теаген и Хариклея''. София, 1982.
*[[Хораций]], ''Поетическо изкуство''. София, 1983.
*''Звезден венец''. Римски поети ([[Катул]], [[Тибул]], [[Проперций]], [[Овидий]]). София, 1987.
*[[Орфей]], ''Химни'', ''Аргонавтика''. Пловдив, 1989.
*[[Хораций]], Събрани творби. София, 1992.
*[[Овидий]], Елегии. ''Любовни елегии'', ''Героини'', ''Любовно изкуство'', ''Средства против любовта'', ''Тъги'', ''Писма от Понта''. София, 1994.
 
{{сорткат|Батаклиев,Георги}}
[[Категория:Преводачи]]
[[Категория:Български преводачи]]