Беседа:Мустафа Кемал Ататюрк: Разлика между версии

м
редакция без резюме
Редакция без резюме
мРедакция без резюме
Статията трябва да се премести на Мустафа Кемал Ататюрк. Личното име на човека е Мустафа. До някое време в Турция не е имало обичай за фамилни имена, така че е бил просто Мустафа. В училище са му добавили прякора-фамилия Кемал. "Ататюрк" идва много по-късно и е <del>само прякор, не</del> презиме. [http://en.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk#Name В английската У е дадено донякъде] (значението на "Кемал" ми е смътно), на мен ми обясниха името в Истанбул. Тоест - в момента имаме статия, озаглавена с двата му прякора, не и с името. --[[Потребител:Mrs Robinson|мисис Робинсън]] 02:25, 10 ноември 2007 (UTC)
:Баш си е презиме. Но от 1934-та. --[[Потребител:Mrs Robinson|мисис Робинсън]] 02:35, 10 ноември 2007 (UTC)
::Сатията наистина трябва да е Мустафа Кемал Ататюрк, т.е както е в момента. Разгледах в други бълг. енциклопедии как е. Поставен е на буква "А" от думата "Ататюрк", но това е неправилно, както казва по горе и мисис Робинсън. Трябва да е на буква "М". Днес например голяма част от турските спортисти се водят само със собствените си имена (особено футболистите). Думата "Кемал" означава "зрял" (в смисъл на зряла човешка възраст), "съвършен". Тя също е турско мъжко собствено име, презиме или фамилия. ([[Потребител:Прон|Прон]] 10:15, 12 ноември 2007 (UTC)--)