Беседа:Бошняшки език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
м {{неподписано|Stahlgewitter}}
Ред 13:
Редно е статията да бъде поправена и приведена в нормалния си вид, а именно да се изписва Босненски език. Ако това не стане за пореден път ще покажем, че сме на светлинни години от обективното писане.
 
Това че на някои не им харесвало, че има ПРИЗНАТ Босненски език, не им дава право да фалшифицират истината и да залъгват с глупости Българските читатели и търсачи на информация. Целият свят принзава името Босненски език, това че в Република Сръбска предпочитали да го наричат Бошняшки не променя нищо. {{неподписано|Stahlgewitter}}
 
:Напротив!!! Имено, ако го напишем като '''босненски''' ще станем пристрастни. Истината е следната - всички в Босна и херцеговина говорят на един и същ език!!! И сърбите и хърватите и бошняците. Имам приятел сърбин от Баня Лука, който ми каза, че напрактика няма разлика между "сръбиянският език" (в Сърбия "сърби" се наричат жителите на Сърбия, а сърбите от диаспората - сърбиянци!!!), който всъщност е йекавски диалект на сърбохърватския - пример бело < бjело, и така наречният бошняшки език... Всички жители на Босна са босненци, независимо дали са православни, католици или мюсюлмани. Така, че названието босненски е общо за всички "езици" в Босна, а "отделилият" се по политически причини "бошняшки език" не трябва да си присвоява общото за всички име. Все едно да сложиш знак за равенство между [[Македония]] и [[Република Македония]]!!! (за съжаление това често се среща и у нас, но е абсолютно неправилно!!!)--[[Потребител:Пакко|Пакко]] 10:33, 13 декември 2007 (UTC)
Връщане към „Бошняшки език“.