Далматински език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахната редакция 1314333 на 85.11.190.184 (б.)
м Бот: Поправки в правописа
Ред 52:
Рагузкият е южният диалект и наименованието му идва от италианското име на Дубровник, ''Рагуза''. Знаем за него от две писма от [[1325]] и [[1397]] (и от други средновековни текстове), но те показват един език, силно повлиян от [[Венециански език|венецианския]], а не чист далматински. Някои запазили се думи са ''pen'' (хляб), ''teta'' (баща), ''chesa'' (къща) и ''fachir'' (правя). Те са били цитирани от италианеца Филипо Диверси, който е бил директор на едно училище в Дубровник през [[1430-те|трийсетте години на петнайсети век]].
 
[[Дубровнишка република|Рагузката република]] играе важна роля през Средновековието, но постепенно влиянието ѝѝ намалява. Знае се, че далматинският е застрашен от [[славяни|славянската]] експанзия, тъй като Дубровнишкият сенат решава, че всички дебати трябва да се водят на ''lingua veteri ragusea'' (древен рагузки език), а използването на ''lingua sclava'' (славянски - хърватски) е забранено. Но през [[16 век]] рагузкият излиза от употреба и изчезва.
 
===Велиотски===