Разлика между версии на „Система за романизация BGN/PCGN“

редакция без резюме
* [[BGN/PCGN романизация на бирмански|BGN/PCGN романизация]] на [[Бирмански език|бирмански]] (от 1970)
*[[BGN/PCGN романизация на беларуски|BGN/PCGN романизация]] на [[беларуски език|беларуски]] (от 1979)
* [[BGN/PCGN романизация на китайски|BGN/PCGN романизация]] на [[китайски език|китайски]] (споразумение от 1979) - виж също [[Пинин]]
* [[BGN/PCGN romanization of Chinese characters|BGN/PCGN romanization]] of [[Chinese language|Chinese]] (1979 agreement)—Chinese characters are romanized by BGN/PCGN by means of the [[Pinyin]] system
* [[BGN/PCGN romanization of |BGN/PCGN romanization]] of [[Dhivehi language|Dhivehi]] (1988 system)
* [[BGN/PCGN романизация на грузински|BGN/PCGN романизация]] на [[Грузински език|грузински]] (1981 system)
* [[BGN/PCGN romanizationроманизация ofна Greekгръцки|BGN/PCGN romanizationроманизация]] ofна [[гръцки език|гръцки]] (1962 system; PCGN 1941, later adopted by BGN, jointly revised in 1962)
* [[BGN/PCGN romanization of Hebrew|BGN/PCGN romanization]] of [[Иврит]] (1962 system)
* [[BGN/PCGN romanization of Japanese|BGN/PCGN romanization]] of [[Японски език|японски]] [[kana]]—Japanese is romanized by BGN/PCGN by means of the modified [[Hepburn system]])