Руска редакция на старобългарския език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 15:
 
#Непълногласни съчетания [''ra''], [''rě''], [''la''], [''lě''], вместо пълногласни източнославянски [''oro''], [''ere''], [''ole''], [''elo''] (''Володимира'', но ''власти'').
#Съчетания [''ra''], [''la''] в началото на думи, пред съгласни, там където според източнославянските норми би трябвало да бъде [''ro''], [''lo''] (''роботы'' и ''работы'' – „''[[Начална руска летопис|Ипатиевска летопис]]''”, ''локътъ'' и ''лакътъ'' – „''Симеонов сборник''” от [[1073]] г.).
#Употреба на ''ръ'', ''лъ'', ''рь'', ''ль'', вместо източнославянските ''ър'', ''ъл'', ''ьр'', ''ьл'' между съгласни (''плъкы'', ''прьвое'' – „''Слово за Игоровия поход''”, „''дрьжати''” – „''Стоглав''”, ''мрьзост'' – „''Пандекти на Антиох''”).
#Съчетания ''жд'' и ''шт'', вместо ''ж'' и ''ч'' (<*''dj'', *''tj'', *''gt''’, *''kt''’) (''хоштю'' – „''Изборник''” от [[1076]] г., ''рожденое'' и ''рожденыи'' – „''Остромирово евангелие''”, ''пешть'' и ''съпечи'' – „''[[Начална руска летопис|Повесть временных лет]]''”).
#Съчетания ''жд'', вместо ''зж'', ''жж'' (<*''zg''’, *''zgj'', *''zdj'') и ''шт'', вместо ''шч'' (''щ'') (<*''sk''’, *''skj'', *''stj'') (''заштиштаи'' – „''Изборник''” от 1076 г., ''дрождия'' – „''Толковая псалтырь''”).
#Употреба на ''ю'', вместо ''оу'', ''iе'', вместо ''о'', и ''а'', вместо ''iа'', в началото на думите (''югъ'' – „''Остромирово евангелие''”, но ''оугъ'' – „''Симеонов сборник''” от 1073 г., ''iелени'' – „''Новгородски миней''”, но ''олень'' в „''Поученията на Владимир Мономах''”, ''авита ся'' – „''Новгородски миней''”, но ''iави'' – „''Остромирово евангелие''”).