Разлика между версии на „Записки за Галската война“

м (Робот Промяна: it:De bello gallico)
 
==Съдържание==
Текстът започва с географско и политическо представяне на Галия. Първото изречение на творбата е прочуто и до днес. То гласи: ''"Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur"'', в превод: "Цяла Галия е разделена на три части, едната от тях обитават белгите, другата Аквитанитеаквитаните, третата тези, които на своя език се наричат келти, а от нас са наричани гали." След това започва същинското описание на войната, започващо с похода срещу хелветите.
 
==='''Книга първа: 58 г.пр.Хр.'''===
740

редакции