Разлика между версии на „Уикипедия:Избрани статии/Предложения/Осло“

отговор, въпрос
(→‎Коментари: Матей 7.3, Лука 6.41)
(отговор, въпрос)
# {{против}} Временно гласувам против. Признавам, че е субективно: оня ден гледах този филм [http://www.youtube.com/watch?v=s3VwA__cBdg youtube] и се нядавах да прочета повече за историята на града. Дали разделът история ще е решаващ за моето решение, ще проличи от понататъчното четене - до 12 юли има време. --[[Потребител:Alexandar.R.|Alexandar.R.]] 19:32, 1 юли 2008 (UTC)
# {{против}} Има някои работи за дооправяне. Докато не са разрешат аз съм против. Примерно къде са кварталите?(друго нещо малко странно ми се видя препратки към "град" и после друга към "града") Личностите само 6 ли са? Предполагам, че някое наше село може да има повече(като брой, а вероятно и по известни) личности от тази столица. [[Потребител:Николов|Николов]] 20:21, 1 юли 2008 (UTC)
:: (към Николов) Съобразих се с основателната забележка за кварталите и преведох от [[:no:Liste over Oslos bydeler|норвежката статия]] таблицата. За какво се отнася втората забележка с препратка град/града? Вероятно броят известни личности е свързан с пестенето на червени препратки от редактора, тъй като българската и норвежка култура и наука тук не са застъпени равностойно. А също и населението им е два пъти по-малко от нашето. Поздрави [[Потребител:Bogorm|Bogorm]] 22:12, 10 юли 2008 (EET)
# {{против}}. Че е предложена с искане за източник - може да е случайно. Но десет дни никой да не го оправи... --[[Потребител:Nk|Спас Колев]] 14:35, 10 юли 2008 (UTC)
 
* {{Коментар}} (към ShadeofGrey и Spiritia) - значи не се полагат особени усилия за прочитането на статията и търсене на причината за твърдението, което очевидно не е измислица, а написано от компетентен човек, и преведено тук. Гласуването против потеже липсвал източник за старателно преведеното твърдение означава непочтено косвено изискване към преводача да бъде и той компетентен по железопътния въпрос, което е нелепо, неотговарящо на очакванията от превод и най-сетне, грубо е да се иска от него да търси източници за твърдение, което само е превел, а не е писал той самият. Но естествено, докато тук се търсят статистики откога стоял шаблонът, за да се омаловажава и порицава преводачески труд, аз просто се удивявам на предлагането за администратор на люде, по-любопитни да разберат откога стоял шаблонът, вместо да направят едно [http://www.google.no/search?hl=no&q=tredjeplass+punktlige+Europa+2004&btnG=S%C3%B8k&meta= свръхелементарно търсене с любимата си търсачка] с общо три ключови думи, и да стигнат от класираното второ място до това, което е необходимо. Но сипенето на критики винаги е по-лесно, приятно, разтоварващо негативни нагласи от конструктивна дейност в служба на познанието. И така, след полагане на двуминутни усилия и махането на превъзнесения шаблон не виждам причина статията да не бъде избрана. [[Потребител:Bogorm|Bogorm]] 21:34, 10 юли 2008 (EET)
** {{коментар}} (към Bogorm) ''”Виждаш треската в окото на брат си, а не виждаш гредата в собственото си око. Извади гредата от собственото си око, тогава ще виждаш по-ясно, за да извадиш треската от окото на брат си.”'' (Матей 7.3, Лука 6.41) ''[[User talk:Spiritia|→]][[User:Spiritia|<span class='autocomment'>Спири</span>]]'' 18:58, 10 юли 2008 (UTC)
*** {{коментар}} Де да бях аз единственият, на когото следва да се цитира... Във всеки случай автентичният цитат гласи, каноничо цитиран, приведен тук за простота на латински език: "quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides; aut quomodo dicis fratri tuo sine eiciam festucam de oculo tuo et ecce trabis est in oculo tuo" Но привеждането му на фона на [http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0%3ABogorm&diff=1779761&oldid=1779734 ругателния неуравновесен] тон отпреди три дни е несъмнено амбивалентна проява... [[Потребител:Bogorm|Bogorm]] 22:12, 10 юли 2008 (EET)
----
 
3420

редакции