Уикипедия:Превод: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м →Вижте също: +2 шаблона |
само тези двата шаблона |
||
Ред 8:
Причината за това е, че текстовото съдържание на всяка от тези над 250 уикипедии (и на всички останали [[Уикипедия:Сродни проекти|сродни проекти]] на [[Фондация Уикимедия]]) се публикува под свободния [[Уикипедия:Неофициален превод на GNU FDL|лиценз GNU FDL]], който изрично разрешава да се правят производни версии, каквито по своя характер са преводите. За сравнение, добавянето на буквални преводи на материали със запазени [[Уикипедия:Авторско право|авторски права]] не се толерира по същия начин, понеже производната версия на несвободно съдържание няма как да се счита за свободна. Такива несвободни материали обаче могат да се използват като източници на информация и на тяхна база да се пишат свободните уикипедиански статии.
И така, '''свободният лиценз разрешава превеждането''' от една уикипедия в друга. За да бъде всичко точно, обаче, е необходимо и да се упомене откъде е направен преводът. Има различни варианти да стане това, като най-широко използваните са шаблоните {{ш2|превод от}}
Освен авторските права, и други от така наречените [[Уикипедия:Петте стълба|пет стълба на Уикипедия]] имат отношение към превеждането като подход за създаване на ново енциклопедично съдържание. По-точно става дума за [[Уикипедия:Възможност за проверка|възможността за проверка]] на информацията и [[Уикипедия:Неутрална гледна точка|неутралната гледна точка]].
|