Тибетска книга на мъртвите: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Embecahipara (беседа | приноси)
Embecahipara (беседа | приноси)
Ред 4:
 
== контакт на Запада с книгата ==
"Освобождение чрез слушане, по време на преходното състояние" е преведена за първи път на английски през [[1927]], от д-р [[Уолтър Еванс]], и наречена "Тибетската книга на мъртвите", тъй-като западът вече бил запознат с този литературен феномен чрез "[[ЕгипетскатаЕгипет]]ската [[книга на мъртвите]]". В по-късно издание ([[1938]]) е добавен предговор на [[Карл Густав Юнг]], а през [[1964]], [[Тимъти Лиъри]] базира своята книга "''Психиделичното преживяване''" върху тибетския текст.
 
== съдържание ==