Тибетска книга на мъртвите: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Embecahipara (беседа | приноси)
м кат
Ред 1:
== естествоЕстество на книгата ==
 
== естество на книгата ==
Тибетската книга на мъртвите представлява ръководство за помощ и напътствия на неотдавна умрели хора. Пълното наименование на текста е "''Освобождение чрез слушане, по време на преходното състояние''". На тибетски - Бардо Тодол, като Бардо ознава "преходно състояние" (след смъртта), а Тодол - "осводождаване чрез слушане". Смята се, че книгата се е появила в [[Тибет]] през VIII век. Според тибетските вярвания, след умиране, душите на хората предприемат пътуване наситено с изпитания. Мъртвият човек има няколко шанса да постигне пълно освобождение - излизане изцяло от цикъла на [[живот]] и [[смърт]]та, на безкрайните прераждания, желания, лични трагедии и т.н. Ако не успее да постигне освобождение, тогава мъртвият човек има шанс да избере прераждане в света на хората, на боговете или нa титаните, вместо в света на демоните и гладните духове. Книгата на смъртта съдържа в себе си както детайлно описание на въсможните пътувания на душата, така и описание на какво трябва да се казва на мъртвия, за да не се обърка, и не забрави какви избори има. Една от главните предпоставки на този ритуал е, че всичко което преживява мъртвия, било адски мъки, било райско блаженство - са видения създадени от неговото си съзнание. Ако човек го осъзнае - е свободен. Ако продължава да следва матрицата на съзнанието си - четящият се опитва да го тласне поне към избор на по-благоприятно прераждане.
 
== контактКонтакт на Запада с книгата ==
"Освобождение чрез слушане, по време на преходното състояние" е преведена за първи път на английски през [[1927]], от д-р [[Уолтър Еванс]], и наречена "Тибетската книга на мъртвите", тъй-като западът вече бил запознат с този литературен феномен чрез "[[Египет]]ската [[книга на мъртвите]]". В по-късно издание ([[1938]]) е добавен предговор на [[Карл Густав Юнг]], а през [[1964]], [[Тимъти Лиъри]] базира своята книга "''Психиделичното преживяване''" върху тибетския текст.
 
== съдържаниеСъдържание ==
Възможните пътувания на мъртвия човек са разделени на три части - три "бардо":
 
Line 20 ⟶ 19:
 
 
* ''' "Чениид Бардо"''' - измерението на [[бог]]овете и [[демон]]ите. Тук мъртвият ще се среща с гневни демони и добронамерени божества, а покрай тях ще светят слаби светлини, всяка от които е вход за поредно прераждане в света на боговете ("девалока"); света на [[титан]]ите ("''асуралока");'' света на хората ("''манакалока''"); света на животните ("''тирякалока''"); света на гладните [[дух]]ове ("''преталока"),'' и света на [[ад]]а (''наракалока''). Докато мъртвият е в Чениид Бардо, четящият се опитва непрекъснато да му напомни, че всичко което бива преживявано, е феномен на [[съзнание]]то му. Ако мъртвият го осъзнае - боговете или демоните изчезват и той се освобождава. Ако пък не успее - преминава към третото Бардо.
 
 
Line 44 ⟶ 43:
* '''Мексико'''
 
== източници/Източници и препратки ==
* [http://www.summum.us/mummification/tbotd/] онлайн книга "Тибетската книга на мъртвите" (английски)
* [http://www.sacred-texts.com/bud/tib/psydead.htm] онлайн книга "Психиделичното преживяване" (английски)
* [http://www.deardeath.com/ars_moriandi.htm] статия за европейските Ars Moriendi (английски)
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Ars_moriendi] статия в уикипедия на английски за Ars Moriendi
 
[[Категория:Тибет]]