Редакции на старобългарския език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Наполетано (беседа | приноси) |
м →Сръбска редакция на старобългарския език: привнасяне на коректно уточнение |
||
Ред 84:
== Сръбска редакция на старобългарския език ==
Най-старите писмени паметници, представители на [[сръбска редакция на старобългарския език|сръбската редакция на старобългарския език]] са писани с [[кирилица]] и се явяват към края на [[12 век]] (''Мирославовото евангелие'', ''Повелята на бан Кулин към дубровчаните''). Това е езикът на всички сръбски църковни, книжовни, а донякъде и обществено-правни ръкописи чак до края на [[17 век|17]] и началото на [[18 век]], когато в [[сръбска литература|сръбската литература]] навлиза ''руско-славянският'' или ''църковно-руският език'', т.е. ''руската редакция на старобългарския''. За първоначалната сръбска редакция на старобългарския е характерно силното влияние на двете преславски школи, като предимство има едноеровата, в съответствие с особености на самия [[сръбски език]], където не се различават вече два ера. Най-старият сръбски паметник – ''Мирославовото евангелие'' е писано с ''едноерова кирилица'', но има и два знака за носовките ''ą'' и ''ę''. Но по-нататък за сръбската редакция е характерно изоставяне на [[носовка|носовките]] и замяната им с ''оу'' и ''е'', което отговаря на сръбската фонетика. От 15 век са известни две нови школи на
== Руска редакция на старобългарския език ==
|