Руско влияние върху българския език: Разлика между версии

м
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м →‎Думи, вероятно възприети от руски език: без славян-, по-скоро в руски е старобългарска заемка с ''я'' на мястото на ''ят'' :)
Ред 71:
<!--== Синтактични следи от руското влияние ==
Много преводи от руски на българския (а най-голямото влияние оказано върху българската литература произтича от преводите от руски) са правени небрежно; толкова небрежно, че понякога думи, пък и цели езикови изрази са допуснати в българска книжниина; а там, сигурно, не им е място.-->
 
 
[[Категория:Български език]]
3948

редакции