Руско влияние върху българския език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м →Морфологичната категория ''сегашно действително причастие'': основина -> основи на |
м →Примери за заемки от руски език: пишешела -> пишела; счастие -> счастье |
||
Ред 86:
** '''я'''''дро'' (старобълг. ''ѩдро'' - ''скоро'', ''бързо'', новобълг. ''едър'')
** ''ч'''''а'''''ст'' (старобълг. ''чѧсть'' (дял), новобълг. ''чест'', ''често'')
** ''щ'''''а'''''стие'' ([[полски език|полски]]: ''szczęscie''; възприета когато още се е
** ''щ'''''а'''''дя'' и нейните производни (старобълг. ''штѧдѣти'' - ''пестя'')
** ''нужен'' вм. ''нужден'' (от ''нужда'') (старобълг. ''ноуждьнъ'' или ''нѫждьнъ'')
|