Яхве: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
без бележки
Редакция без резюме
Ред 2:
[[Картинка:Tetragrammaton scripts.svg|рамка|дясно|[[Тетраграматон]]ът на [[Финикийски език|финикийски]] ([[1100 пр.н.е.]] до [[300]] от н.е.), [[Арамейски език|арамейски]] ([[10 век пр.н.е.]] до [[1 век]]) и на съвременен [[иврит]].]]
 
'''Яхве''' е [[транслитерация]] на [[иврит|еврейското]] "יַהְוֶה", което е вокализация на יהוה, предложена от немския ориенталист и изследовател на [[Библия]]та [[Вилхелм Гезений]] (1786-1842) през 19 век.<ref>[http://img.villagephotos.com/p/2003-7/264290/YahwehfromSmithsBibleDictionarylowres.JPG "A Dictionary of the Bible", 1863]</ref> В еврейският текст на [[Стар Завет|Стария Завет]], който се нарича [[Танах]] това име се среща на около 6800 места, но поради третата заповед от [[Десетте Божи заповеди|Декалога]] и традицията да не се споменава напразно името на [[Бог|Бога]], [[евреи|евреите]] от векове насам го произнасят или като "Хашем" (буквално означава "Името") или като "Адонай" (което значи "Господар" или още "[[Бог|Господ]]"). Мнозина твърдят, че името не бива дас е използва, защото днес не е известно оригиналното му произношение. В писмения староеврейски език не се използвали гласни букви. В библейски времена името ИсусИисус вероятно било произнасяно Йешуа или може би Йехошуа - никой не може да определи със сигурност. Въпреки това хората по света днес използват различни форми на името ИсусИисус, като го произнасят така, както е прието на техния език. Не се притесняват да използват това име само защото не знаят как е било произнасяно през първи век. Другата причина е свързана с една отдавнашна традиция на юдеите. Много от тях смятат, че името на Бога не бива изобщо да се произнася. Това вярване вероятно е резултат от погрешно прилагане на библейския закон, в който се казва: "Не изговаряй напразно името на Господа, твоят Бог; защото Господ няма да счита безгрешен онзи, който изговаря напразно Името Му." (Изход 20:7). Този закон забранява злоупотребата с Божието име. Но не забранява почтетелната употреба на това име. Писателите на Еврейските писания били верни на Бога мъже, които спазвали Закона, даден от него на древните израилтяни. И все пак те често използвали Божието име. Те го включвали в много от псалмите, които се пеели от множество Божии поклонници. Яхве Бог дори наредил на служителите си да призовават името му, и онези, които били верни, му се подчинявали. (Йоил 2:32; Деяния 2:21) В преводите на Стария Завет на други езици свещеното четирибуквено име обикновено се замества с думата "Господ" или "Господар", което е подвеждащо, защото името му не означава "Господ" или "Господар", макар, че има не много на брой (около 50 места, което е нищо в сравнение с 6800) места в еврейския текст, където се нарича и така.
 
Божието име може да се намери: В Псалм 83:18[82:19СИ] "Ревизирано издание на Библията" от 1938г. той е предаден по следния начин:"За да познаят, че Ти, Чието име е Йехова, един си Всевишен над цялата земя." В същата Библия неговото име може да се намери 399 пъти.