Хетман: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Това ще се довършва, засега поправка на изключително грешното пренасочване, което беше.
Ред 2:
 
== Произход на думата ==
Според мнението на повечето учени, думата „хетман“ има [[Немски език|немски]] произход. Чешката дума „hejtman“ при това се извежда от [[горнонемски езици|старогорнонемското]] ''„hauptmann“'' („haupt“ означава „главен“ или „глава“, „mann“ — човек), а полското „hetman“ — от [[Среднодолнонемски език|среднодолнонемското]] ''„hōd-man“'' (в [[XIV]]—[[XV]]XIV—XV в. се използва варианта „etman“, от XV в. — „hetman“). В немския език от това време тази дума има значението на „командир на въоръжен отряд“, „капитан“. В съвременните армии на немскоезичните държави званието [[хауптман]] съответства на званието [[капитан]].
 
Алтернативната версия за произхода на немската дума от полски има малко поддръжници.