Разлика между версии на „Сбит преразказ“

редакция без резюме
м (без коментари, {{без категория}})
No edit summary
{{обработка|форматиране}}
{{без категория}}
'''Сбит преразказ''' е вид [[преразказ]], в който съкратено се предава само най-важното от съдържанието на художествената творба.
 
1.Същност на сбития преразказ- предава се само важното, основните моменти от развитието на сюжетното действието
== Изисквания към сбития преразказ ==
 
* Последователно, стегнато, точно и кратко да се преразказва само най-главното.
а/пресява се важното от маловажното
* Да се пропускат несъществените подробности.
 
* Описанията да се предават пестеливо.
* Даб/изпускат се пропускат несъществените епизоди и маловажните подробности.
* Пряката реч да се превръща в непряка
 
* Да се използват кратки, но ясни и ярки изрази.
* Описанията дав/описанията се предават пестеливо.
* Да се работи по план, който включва само основните моменти.
 
* Да се пише в сегашно историческо време.
2.Не се сменя гледната точка-преразказва се в лицето и числото на оригиналния текст
* Може да се пропуска пряка реч.
 
3.Преразказва се вярно, последователно, точно, логически и смислово свързано
 
4.Не се допускат собствени коментари и преценки
 
* Да5.Използва се пишеединно вглаголно време-сегашно историческо време.
 
* 6.Пряката реч да се превръщапреобразува в непряка
 
7.Използват се кратки и ясни изрази, изказът е стегнат, използват се кратки изречения, използват се пестеливо изразни средства, предават се само най-ярките и въздействащи езикови средства, избягват се повторенията чрез умело подбрани думи и синоними
 
8.Спазват се:
 
а/правописни, пунктуационни и граматически норми
 
б/пише се четливо
 
в/абзаците се отделят графически
Анонимен потребител