Христо Пощаков: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м премахната редакция 968536 на 89.253.160.10 (беседа) |
Kalin nenov (беседа | приноси) осъвременяване |
||
Ред 23:
'''Христо Пощаков''' е [[България|български]] [[писател]]. Роден е в град [[Павликени]] през [[1944]] г. През [[1963]] г. завършва висше образование в [[Технически университет - София|Техническия университет]] в [[София]] със специалност машинен инженер.
В периода [[1979]]-[[1984]] г. работи като технически съветник в
Христо Пощаков е пръв председател на фондация „Фантастика“.
С литературна дейност се занимава от [[1984]] г., предимно в областта на [[научна фантастика|научната фантастика]]. Първият му фантастичен [[разказ]] „''Да отидем на гости''“ се публикува в списание „НТ за младежта“ през [[1987]] г., а през следващата година в същото списание е публикуван и разказът му „''Трансформация''“. Следват публикации на негови разкази в списанията „''Криле''“, „''Съвременник''“ (4 разказа), „''Фантастика''“, „''Други светове''“, „''Фантастични истории''“, „''ФЕП''“, „''Усури''“, „''Наука и техника''“ и вестниците „''Орбита''“, „''Пловдивски глас''“ (18 разказа под псевдонима Кристофър Поустман), „''Литературен форум''“, „''Литературен вестник''“ и други, в антологии като „''Нова българска фантастика''“, „''Ваяния''“ и сборниците на издателство „Аргус“ (Хоризонти) и авторски сборници, докато броят на публикуваните му разкази достига около 130. Част от неговите разкази са преведени и издадени на [[английски език|английски]], [[руски език|руски]], [[унгарски език|унгарски]], [[испански език|испански]], [[таджикски език|таджикски]] и [[киргизки език|киргизки]] езици ▼
▲С литературна дейност се занимава от [[1984]]
== Награди ==
Line 33 ⟶ 35:
* Конкурс на вестник „Орбита и АЕЦ Козлодуй“ през 1988 г. за разказа му „Дежурство на Титан“.
* От радио „Христо Ботев“, 1993 г. за разказа му „Не искам да ми се доверяват“, драматизиран.
* От издателство „Аргус“, за разказите му „Играта“ (сборник „Дивни
=== Международни ===
Line 39 ⟶ 41:
* „Еврокон 1994“, за книгата му „Дежурство на Титан“ в Тимишоара, Румъния, през 1994 г.
== Публикувани книги в България ==
* „Карма“, изд. „Плеяда“, 1992, сборник разкази, съвместно с Иван Хаджиев.
* „Дежурство на Титан“, изд.
* „Приключения в Дарвил“, изд. „Мартилен“, 1996 г., роман и разкази.
* „Нашествието на грухилите“, изд. „Литературен форум“, 1997 г., роман.
* „Планетата на Скъли“, изд. „Орфия“, 2001 г., сборник разкази и новели.
* „Меч, мощ и магия“ (под псевдоним Кристофър Поустман), изд. „Елф“, 2003 г., роман.
* „Генератор на реалности“, изд.
* „Завладяването на Америка“, изд. „Аргус“, 2008 г., роман.
▲Повестта „Търговска одисея“, антология "Ваяния 2006, изд. „Еги“.
== Публикации в чужбина ==
Line 55 ⟶ 57:
=== На руски език ===
* Списание „Мега“,
* Списание „Если“, Москва, бр.
* Списание „Юный техник“
* Вестник „Гном“
* „Казачьи сказки“, сборник разкази, изд. „Альфа книга“, Москва, 2006 г.: „Кто ходить в гости по утром“, „Купите вечность!“, „Шоу должно продолжаться“, „Смерть, которая успокаивает“, „Так будеть справедливо, Боткин“, разкази.
* „Меч, мощ и челюсти“, роман, изд. „Армада- Альфа книга“, 2005 г, роман.▼
* Списание „Знание-сила“, бр. 2, 2007 г.: „Представление“, разказ.
* „Казачьи сказки“, сборник разкази, 5 бр. разкази, „Армада-Альфа книга“, 2006 г.▼
* „Дневник кота с лимонадным именем“, сборник разкази, изд. „Армада-Альфа книга“, Москва, 2007 г.: „Генератор реальностей“, „Изключение из Дарвина“, разкази.
▲*
* „Не надо Азриела“, сборник разкази, изд. „Армада-Альфа книга“, 2009 г.: „Генератор счастья“, „Игра“, „Планета Скали“, разкази.
=== На английски език ===
* Електронно списание „Маг“, 2005
* Електронно списание „Оушънс ъв дъ майнд“, 2006 г.: „Още десет хиляди долара“, новела.
* Електронно списание „Фантазм“, Дания, 2006 г.
* Списание „Ню реалитис“, бр. 2, САЩ, 2006 г.: „Обсадата“, разказ.
=== На френски език ===
*
* Списание „Презенс Д’Есприт“
* Електронно списание „Пажесперс“, 2009 г.: „Силата на молбата“, „Една секунда по-рано, една секунда по-късно“, „Грешката“, разкази.
=== На унгарски език ===
*
=== На испански език ===
* „Индустрия, светлина и магия“,
* „Трансформация“,
* Списание „Сабле“, Испания, Сарагоса: „Трансформация“ (бр. 4) и „Невероятна история“ (бр. 5), разкази.
*
* Електронно списание „Аксон“, бр. 148, Аржентина: „Никога не е късно за нови беди“, разказ
* Електронно списание „Аксон“, бр. 166, септември 2006, Аржентина: „Развитие на българската фантастика“, статия.
* Електронно списание „Алфа Еридани“, 2009 г.: „Катя“, „Инвазия“, „Планетата на Скъли“, разкази.
=== На гръцки език ===
*
*
* Списание „9“, Атина, март 2007 г.: „Колко прави две плюс две?“, разказ.
=== На португалски език ===
* Елекронно списание „Енигма“, Португалия, 2005 г.: „Развитие на българската фантастика“, статия.
=== На датски език ===
* Списание „Проксима“, бр. 85, 2007 г., Копенхаген, Дания: „Развитие на българската фантастика“, статия.
=== На румънски език ===
* Списание „Фиктион“, 2008 г.: „Никога не е късно за нови беди“, разказ.
=== На италиански език ===
* Електронно списание „Едициони де ла вигна“, 2009 г.: „Големият ужас“, разказ.
== Източници ==
|