Беседа:Смокинг: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: == Името == По принцип ''tuxedo'' се превежда на български като '''смокинг'''. Да преместим като [[Смоки...
 
Редакция без резюме
Ред 1:
== Името ==
По принцип ''tuxedo'' се превежда на български като '''смокинг'''. Да преместим като [[Смокинг]], ако няма възражения?--[[Потребител:Maymay|Maymay]] 20:09, 11 август 2010 (UTC)
 
Също така, гугъл не изкарва резултати за [http://www.google.bg/search?as_q=%D1%82%D1%83%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B9%D0%B4%D0%BE&hl=bg&num=10&btnG=Google+%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5&as_epq=&as_oq=&as_eq=&lr=lang_bg&cr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=&as_rights=&safe=images туксийдо] - т.е. не е твърде популярно/наложено като название, докато в англо-българските речници думата се превежда само като „смокинг“ (т.е. последното е официален превод). --[[Потребител:Maymay|Maymay]] 20:27, 11 август 2010 (UTC)
Връщане към „Смокинг“.