Милковица: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Grammar: 2;
Ред 92:
Оставил момъкът мокрото тяло на земята, а Яшар Ефенди му подал обещаните кесии. Хубавият момък дори не посегнал. Само огледал Милка, целунал я по изтиналото чело и едва тогава всички видели, че в очите му имало сълзи.
- Защо я целуваш? – запитал главатарят на турците и в помътнелите му очи блеснали гневни пламъци. – Кой си ти?
- Аз съм годеникът й – отвърнал кротко, но без страх момъкът – днескаднес се завърнах от гурбет.
Кръвожадните турци поискали да се хвърлят върху него, но с един властен жест Яшар Ефенди им дал знак да не го закачат.
- Завиждам ти – казал след малко той, чийто гняв се бил стопил. – Завиждам ти, че такава мома те е обичала.
Ред 99:
После Яшар Ефенди заповядал да погребат Милка близо до мястото,където се била удавила. Неговите хора с ятагани й изкопали гроб.
Цялото село се изредило да я види, преди да я спуснат в гроба. Всеки й се поклонил затуй , че останала вярна на годеника си и умряла, за да спаси селото.
Яшар Ефенди заповядал да сложат на гроба й един голям камък за да помнят млади и стари къде почива и да й слагат цветя през пролетапролетта. След това главатарят на турците изсипал една кесия жълтици до камъка, пришпорил коня си и ордата се юрнала подире му по обратния път.
Всички от селото останали дълго до гроба на Милка и като скъп човек я оплакали. Само майка и баща й не били тука, защото тя си нямала никого на света.: ни баща, ни майчица. А един мъдър беловлас старец предложил да нарекат селото на името на Милка.
Още същият ден годеникът на Милка изчезнал и не оставил никому дума къде отива. Някои разправяли, че станал комита, а по-късно дошла вест, че е заклал Яшар Ефенди, за да му отмъсти за смъртта на Милка.