Потребител:Cmrlbg/Транскрипция от монголски език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
нова страница в личното пространство |
(Няма разлика)
|
Версия от 09:06, 24 октомври 2010
Тук публикувам препоръките за предаване на монголски думи и имена в нашия език от сборника „Изговор и транскрипция на чужди имена в българския език“. Тази книга е издадена в София през 1974 г. Разделът за монголския език е изготвен от Цветанка Тафраджийска и обхваща страниците 470–483. Включвам без изменение препоръчаните методи за транскрипция, като пропускам подробните обяснения и множеството примери и не поемам отговорност за евентуални разминавания с автентичния изговор.
Ударение
Ударение носи първата сричка, дълга гласна или дифтонг.
Гласни
знак | транскрипция |
---|---|
а | а (когато е под ударение) ъ (в останалите случаи) |
аа | а (дълго а) |
е | ю (йотувано ө – пред сричка с ө, в съгласност с монголската вокална хармония) йе (йотувано э – в останалите случаи) |
еэ | йе (дълго йотувано э) |
еө | ю (дълго йотувано ө) |
ё | йо, ьо (йотувано о) |
и | и |
ий | ий (дъгло и) |
о | о (когато е под ударение) ъ (в останалите случаи) |
оо | о (дълго о) |
ө | у |
өө | у (дълго ө) |
у | у |
уу | у (дълго у) |
ү | у |
үү | у (дълго ү) |
ы | ъй (дълго твърдо и) |
э | не се предава (в края на думата) е (в останалите случаи) |
ээ | е (дълго э) |
ю | ю (йотувано у или ү) |
юу | ю (дълго йотувано у) |
юү | ю (дълго йотувано ү) |
я | я (йотувано а) |
яа | я (дълго йотувано а) |
Дифтонги
знак | транскрипция |
---|---|
ай | ай |
иа | иа |
ио | ио |
иу | иу |
ой | ой |
уа | уа |
уй | уй |
үй | уй |
эй | ей |
Съгласни
знак | транскрипция |
---|---|
б | б |
в | в |
г | г |
д | д |
ж | дж |
з | дз |
й | й |
к | к |
л | л |
м | м |
н | н |
п | п |
р | р |
с | с |
т | т |
ф | ф |
х | х |
ц | ц |
ч | ч |
ш | ш |
щ | шч |
ъ | не се предава |
ь | не се предава (когато отделя йотувани гласни след съгласни) и (в останалите случаи, напр. амь → ами) |