Ерика (песен): Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Робот Добавяне: es:Erika (canción) |
Редакция без резюме |
||
Ред 1:
'''Ерика''' (''Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein'') е маршова песен на целия немски военен
==Текст и превод==
<div style="font-size:16pt"><center> '''''Ерика''''' </center></div><br>
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols"
!
|-
!colspan="2" bgcolor="coral" |Първа строфа
Ред 18:
und das heißt: Erika.
|
и то се
защото нейното сърце е пълно със сладост,<br/>
и то се
|-
!colspan="2" bgcolor="coral"|Втора строфа
Ред 38:
und das heißt: Erika.
|
Там, у дома, живее
и
Това момиче е моята вярна
и моето щастие
и то се
|-
!colspan="2" bgcolor="coral"|Трета строфа
Ред 59:
und das heißt: Erika.
|
Друго
и то се
Още в първите
тя ме гледа: Ерика.<br/>
И тогава ми се струва, че
"Мислиш ли и ти за малката си годеница?"<br/>
Там, у дома,
и
|}
==Вижте също==
[[File:Erica 1243.jpg|thumb|140px|Ерика]]
* [[Марш Кьонигрецер]]
* [[Панцерлид (песен)]]
|