Преводач: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
мРедакция без резюме
Ред 14:
== Библиография ==
 
* {{en икона}} ''The Interpreter's Resource'', Mary Phelan, 217 стр., изд. Multilingual Matters Limited (октомври [[2001]] г.).
 
== Вижте също ==
Ред 22:
== Външни препратки ==
''Асоциации''
* [http://www.bgtranslators.org/ Съюз на преводачите в България].
* [http://www.translators-bg.com/index.php?lang=bg&page=home Асоциация на преводачите в България].
* {{fr икона}} [http://www.atlas-citl.org/fr/reseau/reseau.htm Европейска мрежа на международните центрове за литературни преводачи].
 
''Статии''
 
* '''Статии по темата от [[Венцеслав Константинов]]:'''
:* [http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/prevodyt.htm ''„Преводът и границите на интерпретацията“''].
:* [http://alba.hit.bg/kritik/kritik.htm ''„Майсторството на превода в светлината на критиката“''].
:* [http://alba.hit.bg/kritik/2gesicht.htm ''„Двете лица. Изкуството на художествения превод“''].
* [http://www.kultura.bg/article.php?id=11537 За превода, интервю с Любомир Илиев в [[Култура (вестник)|„Култура“]] ].
 
* [http://www.kultura.bg/article.php?id=11537 За превода, интервю с Любомир Илиев в [[Култура (вестник)|„Култура“]] ]
 
''Машинен превод''