Ван Генд ен Лос (дело): Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
Ред 30:
|генерален адвокат=Karl Roemer
}}
Решението на [[Европейски Съд|Европейския Съд]] по дело '''C 26/62 Ван Генд ен Лос срещу нидерландската данъчна администрация''' (''N.V. Algemene Transport-en Expeditie Onderneming van Gend & Loos'' срещу ''Nederlandse Administratie der Belastingen'') от [[5 февруари]] [[1963]] г. е едно от емблематичните решения на
==История==
'''„Ван Генд ен Лос“''' - нидерландска компания за логистика, внася [[карбамид-формалдехид]] от [[ФРГ|Западна Германия]] в [[Нидерландия]], при което нидерландските гранични власти обмитяват внесения продукт с вносни мита. Компанията обжалва решението на данъчните власти, с обяснението, че наложеното ѝ мито противоречи на разпоредбите чл. 12 от [[Римски договор|Договора за Европейска икономическа общност]] (днес. чл 30 от Договора за функциониране на Европейския съюз), тогава постановляващ:{{цитат|Държавите членки се въздържат да въвеждат помежду си кавито и да е нови митнически такси за внос и износ, както и мерки с равностоен ефект, и от увеличаването на тези, които вече прилагат в търговията помежду си.}}
„Ван Генд ен Лос“ плащат наложеното им мито, но опитват да си върнат парите чрез нидерландски съд. Във връзка със случая нидерландският съд отправя преюдициално запитване до Европейския
Правителството на Нидерландия и Белгия оспорват компетентността на Съда да се произнесе по случая с мотива, че Съдът не е компетентен да се произнесе дали разпоредбите на Договора за ЕИО имат предимство пред вътрешното законодателство или пред други договори, по които Нидерландия е страна и които са част от вътрешното ѝ право, и че определението на Съда няма да е релевантно за разрешаването на отнесения пред него спор.
Ред 41:
==Решението==
{{Уикиизточник|Дело 26/62 Ван Генд ен Лос|решението на Съда по делото Ван Генд ен Лос}}
На 5 февруари 1962 г. Европейският
{{Цитат|...Общността съставлява нов правов ред на международното право, в полза на който държавите са ограничили суверенните си права, макар и в ограничени области, и чиито субекти са не само държавите-членки, но и техните граждани. Поради това, независимо от законодателството на държавите-членки, общностното право налага задължения на частноправните субекти и същевременно е предназначено да поражда права, които стават част от техния патримониум.<br>
Тези права възникват не само когато са изрично предоставени от Договора,
но също така и въз основа на задълженията, които Договорът налага по ясно определен начин както на частноправните субекти, така и на държавите-членки и на институциите на Общността.}}
Изхождайки от ''духа, общата структура и формулировката на тези разпоредби'',
Съдът уточнява, че обстоятелството, че някои членове от Договора предоставят възможност на Комисията и на държавите-членки да заведат дело пред Съда срещу държава, която не е изпълнила задълженията си, ''не означава, че частноправните субекти не могат при необходимост да се позовават на тези задължения пред национален съд, както и фактът, че Договорът предоставя на разположение на Комисията средства за гарантиране на спазването на задълженията, наложени на субектите на Договора, не изключва възможността по дела между частноправни субекти пред национален съд да се прави позоваване на нарушение на тези задължения''.
Ред 51:
Относно митото, с което Нидерландия е обложила внесения карбамид-формлдехид, съдът постановява, че Нидерландия не може да установява по-високи митата от тези, валидни преди влизането в сила на Договора (преди [[1 януари]] [[1958]]). Относно това Съдът отбелязава, че незаконното увеличение може да се дължи както на реорганизация на тарифата, в резултат на която продуктът се класира в позиция, за която е предвидено по-високо облагане, така и на увеличение на самата митническа ставка. Но съдиите в Люксембург признават, че националният съд на Нидерландия е, който трябва да установи дали карбамид-формалдехидът от Федерална република Германия е обмитен съгласно действащите в Нидерландия митнически разпоредби с вносно мито, по-високо от това, с което се е
облагал към [[1 януари]] [[1958]] г.
==Значение на решението==
Решението на Европейския
==Източници==
*{{bg икона}} [http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2009-05/tra-doc-bg-arret-c-0026-1962-200802142-05_02.pdf Решение по дело 26/62 на страницата на Съда на Европейския съюз.]
|