Разлика между версии на „INRI“

13 bytes added ,  преди 9 години
м
редакция без резюме
м (Cyrlat: 2 repl;)
м
[[Фраза]]та произлиза от [[Нов завет|Новия завет]] и се споменава и в четирите [[канон]]ични [[евангелие|евангелия]] - Матей 27:37, Марк 15:26, Лука 23:38, Иоан 19:19. Табелката е изготвена по заповед на [[Пилат Понтийски]], за да се оповести "вината" на Исус и е била написана на три езика: еврейски, латински и гръцки.
 
В православната иконопис абревиатурата INRI се среща като IHCIІНЦІ (IисусъІисусъ Назярянинъ Царь IydejckiІудейски), като например в творчеството на руския художник и иконописец [[Евграф Сорокин]].
 
[[Титла]]та '''INRI''' е [[християнски реликви|християнска реликва]], открита в [[326]] г. от [[император]]ската майка [[Елена от Константинопол|Елена]] по време на посещението ѝ в [[Ерусалим]] заедно с [[животворен кръст|животворния кръст]] (животрептящия кръст) и четирите гвоздея, с които [[Исус Христос]] и бил прикован към [[кръст]]а.