Разлика между версии на „Петко“

ref
(Премахната редакция 3042579 на 85.130.3.191 (б.))
(ref)
* Параскев, Параскева, Парашкев, Парашкева;
* Петка, [[Петкан]], Петкана;
* Пеньо, Пенчо, Пенко, Пенка{{б|1}};<ref name="петър">В някои случаи отбелязаното име може да произлиза от [[Петър (име)|Петър]]</ref>
* Петьо{{б|1}};<ref name="петър"/>
 
{{бн|1}} В някои случаи отбелязаното име може да произлиза от [[Петър (име)|Петър]].
 
== Разпространение ==
Героят на [[Даниел Дефо]] от романа „[[Робинзон Крузо]]“ се казва ''Friday'' (петък, заради деня, в който Робинзон го спасява) и е преведен като „Петкан“, както и героят на [[Мишел Турние]], ''Vendredi'' (също петък), в ''Петкан или Чистилището на Пасифика'' и адаптацията за деца ''Петкан или Дивият живот''. В [[сръбски език|сръбските]] преводи героят се казва Петко.
 
== Бележки ==
<references/>
 
== Вижте също ==
 
* [[Петков]]