Български език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 78:
През петвековното османско иго, чрез турския навлизат много персийски и арабски думи, които и до днес се смятат погрешно за „турцизми“ (напр. [[шише]], [[диван]], [[хамам]], турши(я), хамал, шалвар, билет, диване и т.н.). След развитието на индустрията и техниката в българския технически език навлизат много немски думи (болт, багер, бормашина и т.н.), а след началото на 80-те години на XX век — английски, основно в областта на компютърните науки и информационните технологии (един от последните примери, влязъл най-напред в разговорна употреба е "флашка").
 
== Фонетична система==
== Фонология ==
===Гласни звукове===