Аида: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
Ред 29:
Рамфис (бас), великият жрец на Египет, казва на Радамес (тенор), че война с Етиопия е неизбежна, и младият воин изразява надежда, че именно той ще бъде избран за командир (''Si, corre voce I'Etiope ardisca'').
Радамес мечтае за слава на бойното поле и за Аида, етиопската робиня, която той тайно обича (''Se quel guerrier io fossi!...Celeste Aida''). Аида (сопран), която от своя страна също е влюбена в Радамес, е всъщност дъщерята на етиопския цар
Амнерис (мецосопран), дъщерята на египетския фараон, влиза в залата. Тя също е влюбена в Радамес, но се опасява, че сърцето му принадлежи на друга (''Quale insolita gioia nel tuo sguardo'').
Ред 35:
Влиза Аида. Амнерис забелязва, че Радамес е смутен. Започва да подозира, че Аида е нейната съперница, но успява да скрие ревността си и заговаря Аида (''Vieni, o diletta, appressati'').
Влиза царят (бас) заедно с великия жрец Рамфис и придворните. Пратеник (тенор) оповестява, че етиопците начело с
Останала сама, Аида е раздвоена между обичта към баща си и родината си, и любовта си към Радамес (''Ritorna vincitor!'').
Ред 54:
''Втора сцена: Пред портите на град Тива''
Радамес се завръща като победител (''Gloria all'Egitto, ad Iside''). Египетският цар казва на младия воин, че може да има каквото пожелае. Аида жижда сред етиопските пленници баща си и изтичва при него. Техните истински самоличности са все още неизвестни за египтяните, освен, че са баща и дъщеря.
Като награда за подвизите си,Радамес иска животите на етиопците да бъдат помилвани и освободени. Царят се съгласява и сгодява Радамес за дъщеря си (''O Re: pei sacri Numi! .. Gloria all'Egitto''). Аида и
Радамес казва на Аида, че тя е жената, за която ще се ожени (''Pur ti riveggo, mio dolce Aida .. Nel fiero anelito; Fuggiam gli ardori inospiti .. La, tra foreste vergini''), и тя го убеждава да избягат заедно.
Ред 68:
Вечерта преди сватбата на Амнерис и Радамес, произнасят се молитви в храма на Изида (''O tu che sei d'Osiride'').
Появява се
За да направи тяхното бягство по-лесно, Радамес предлага безопасен път, като така разкрива и къде се намира армията му. Чувайки това,
=== Четвърто действие ===
|