Беседа:Франклин Делано Рузвелт: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Hubertgui (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 1:
== Произношението ==
"Рузвелт" е грешна транслитерация. Правилното произношение на английски би било Розвелт (от холандски roоzeveld = розово поле). -- [[Потребител:Hubertgui|Hubertgui]] ([[Потребител беседа:Hubertgui|беседа]]) 09:45, 5 април 2012 (UTC)
 
 
Тук има явни следи от вандализъм и големи липси на свързващ текст. --[[Потребител:Vladko|Vladko]] 03:13, 2 май 2007 (UTC)
Ето и данни за вандала:
Връщане към „Франклин Делано Рузвелт“.