Суахили: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
EmausBot (беседа | приноси)
м r2.7.2+) (Робот Промяна: iu:ᔅᕙᐦᐃᓕᑐᑦ
м правопис
Ред 23:
| карта = [[Картинка:Maeneo penye wasemaji wa Kiswahili.png|300п]]
{{legend|#055B00|Крайбрежни райони, където суахили е роден език}}
{{legend|#1A841A|Официален или национален езисезик}}
{{legend|#5CD65C|Език, ползван от търговците}}
}}
Ред 30:
 
== Име ==
''Kiswahili'' (кисуахили) е думата на езика суахили, коато се използва за означаване на езика. Често думата се използва и н [[английски език|английския език]]. Думата ''Kiswahili'' идва от думата ''sawāḥil'' ({{lang-ar|سواحل}}), която е с произход от арабската ''sāḥil'' ({{lang-ar|ساحل}}) и означава „граничен“ или „крайбрежен“. КагатоКогато се използва като прилагателно означава „крайбрежни обитатели“. [[Представка]]та ''ki-'' означава „крайбрежен език“.
 
Думата ''[[Сахел]]'', която днес се употребява ца широка зона между [[Сахара]] и [[Суданска савана|Суданската савана]] е адаптирана от арабската ''sāḥil''.
Ред 70:
{{раздел-мъниче}}
 
== ИнтерестиИнтересни факти ==
Интересен факт е, че имената на много от героите на анимационния филм на [[Уолт Дисни]], [[Цар лъв]] са с произход от суахили. Симба например означава [[лъв]], Пумба – ленив, а Рафики – приятел. Името на [[саундтрак]]а към филма пък „Хакуна матата“ в превод значи ''няма проблем''.<ref>[http://www.skypestudy.ru/index.php/news-na-site/146-swahili.html skypestudy.ru], Суахили (kiswahili)</ref>