Разлика между версии на „Записки за Галската война“

м (r2.7.2) (Робот Промяна: ko:갈리아 전기)
Текстът започва с географско и политическо представяне на Галия. Първото изречение на творбата е прочуто и до днес. То гласи: ''"Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur"'', в превод: "Цяла Галия е разделена на три части, едната от тях обитават белгите, другата аквитаните, третата тези, които на своя език се наричат келти, а от нас са наричани гали." След това започва същинското описание на войната, започващо с похода срещу [[хелвети]]те.
 
==='''Книга първа: 58 пр.н.е.'''===
* 1 Етнографско и географско описание на Галия
* 2-29 Походът срещу хелветите
12 663

редакции