Разлика между версии на „Скоропоговорка“

м (r2.7.2) (Робот Добавяне: lmo:Deslengualengua)
 
== Чуждоезикови скоропоговорки ==
{| class="wikitable"
*[[Чешки език|Чешки]] и [[словашки език|словашки]]: ''Strč prst skrz krk'' ({{Audio|Prst a krk.ogg|изговор}}) — „Мушни си пръста през гърлото“; Изразът е популярен и заради това че не съдържа гласни звуци.
|-
*[[Испански език|Испански]]: ''Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal'' — „Три тъжни тигри погълнали жито на едно житно поле“
! Език !! Оригинален текст !! Превод !! Транскрипция
*[[Английски език|Английски]]: ''Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch? - „Три вещици разглеждат три часовника "Суоч". Коя от вещиците кой
|-
часовник разглежда?“
| [[Чешки език|Чешки]] и [[словашки език|словашки]]
| ''Strč prst skrz krk''
| „Мушни си пръста през гърлото“
| ({{Audio|Prst a krk.ogg|изговор}})
|-
| [[Английски език|Английски]]
| Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
| Три вещици разглеждат три часовника "Суоч". Коя от вещиците кой часовник разглежда?
|
|-
| [[Испански език|Испански]]
| Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal
| Три тъжни тигри погълнали жито на едно житно поле
|
|-
| [[Полски език|Полски]]
| W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie
| В [[Шчебжешин]] бръмбар бръмчи в тръстиката
| [fʂt͡ʂɛbʐɛʂɨɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂ bʐmi ftʂt͡ɕiɲɛ]
|}
 
[[Категория:Игри с думи]]