Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахнати редакции на 130.204.24.125 (б.), към версия на Bogorm
Bogorm (беседа | приноси)
Ред 58:
== Любими цитати ==
=== от френски автори ===
*"'''''Was Großstädte so traurig macht, ist der Umstand, daß jeder glücklich sein will, und die Aussichten darauf in dem Maße sinken, wie die Wünsche steigen. Die Suche nach dem Glück zeigt die Entfernung vom Himmel an, den Grad menschlichen Absturzes. Und warum sollte es uns dann wundern, daß Paris der vom Paradies entfernteste Punkt ist?'''''" [[:de:Emile Cioran|Émile Cioran]] <br> "'''''Ich könnte nur einen in der Liebe unglücklichen WeisenWaisen lieben...'''''"[[:de:Emile Cioran|Émile Cioran]] <br>"'''''Die Krankheit ist der Modus, in dem der Tod das Leben liebt(...) In jedem Schmerz kostet das Absolute des Todes das Werden aus.'''''"[[:de:Emile Cioran|Émile Cioran]] <br> ''Внимание! Текстът на горните цитати е от немски превод от оригиналния румънски език в произведението на автора. Моят вторичен превод, който следва, въпреки усилията ми, е потенциална угроза за съхраняването на смисъла непокътнат:'' <br> "Това, което прави метрополиите толкова тъжни, е обстоятелството, че всеки иска да е щастлив, а изгледът за това се снижава в същата степен, в която нарастват желанията. Търсенето на щастие е признак за отдалечеността от небето, то показва степента на человеческото падение. Защо тогава да ни учудва, че Париж е най-отдалеченото от рая място?" [[Емил Чоран|Émile Cioran]] (През един проток на запад има и по-богопротивни места, но авторът може би не е имал шанса да ги посети) <br> "Аз бих могъл да обичам единствено нещастен в любовта сирак..."[[Емил Чоран|Émile Cioran]] <br> "Болестта е модусът, в който смъртта обиква живота... Във всяка болка абсолютното у смъртта се наслаждава на ставането."[[Емил Чоран|Émile Cioran]]
 
*"'''Je ne fais rien, c'est entendu. Mais je vois les heures passer — ce qui vaut mieux qu'essayer de les remplir. '''"[[:fr:Emile Cioran|Émile Cioran]]<br>"Аз, разбира се, не правя нищо. Но аз виждам часовете да отминават - то струва повече от това да се опитвам да ги запълвам"[[Емил Чоран|Émile Cioran]]
 
*Caligula: - C'était difficile à trouver. <br> Hélicon: - Quoi donc? <br> - Ce que je voulais. <br> - Et que voulais-tu ? <br> - (''toujours naturel.'') La lune. (...) Tu penses que je suis fou. <br> - Tu sais bien que je ne pense jamais. '''Je suis bien trop intelligent pour ça.''' (...) <br> - (''Toujours naturel.'') Ce monde, tel qu'il est fait, n'est pas supportable. '''''J'ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l'immortalité, de quelque chose qui soit dément peut-être, mais qui ne soit pas de ce monde.''''' [[:fr:Albert Camus|Albert Camus]]
 
=== от средновековието ===