398
редакции
No edit summary |
мNo edit summary |
||
]]
'''Дублаж''' или '''дублиран превод''' е вид аудиовизуален превод ([[филм]]и, [[сериал]]и и др.), в която се осъществява пълна замяна на чуждестранна реч с цел превеждане на речта на езика, на който говорят в дадена страна, ако тя не говори езика на оригиналния запис.
Думата "дублаж" понякога се употребява и като синоним на думата "озвучаване", но в българския език това не е напълно правилно.
[[Категория:Кинематографични техники]]
|
редакции