Разлика между версии на „Уикипедия:Решения/Изписване на чужди ТВ канали“

===={{Против}}====
# {{против}}. Ако предложението се приеме в този си вид, чуждите ТВ канали [[Ал Джазира|الجزيرة]], [[Ал-Манар|المنــــار]], [[Ал-Арабия|العربية]], [[Радио-телевизия Сърбия|Радио-телевизија Србије]], [[Първи канал|Первый канал]], [[Международен славянски канал|Международный Славянский Канал]], [[Ελληνική Ραδιοφωνία Τηλεόραση]] и много, много други чужди канали, а за фирми примерно [[самсунг|삼성전자]] или [[Хонда|本田技研工業]], трябва да се озаглавят на латиница, което е абсурд. Заглавията трябва да са или в оригиналната азбука, или с кирилица, като името в оригинал и преводът ще бъдат написани в началото. --[[User:5ko|Петко]] 14:55, 28 август 2012 (UTC)
# {{против}}. Харесвам си нашите букви повече. --<span style="text-shadow:grey 0.118em 0.118em 0.118em; class=texhtml">[[Потребител:Stolz|'''Станислав Николаев''']] [[Image:Flag of Bulgaria.svg|border|20px]]</span> 17:03, 28 август 2012 (UTC)
 
===={{Коментар}}====