Наим Фрашъри: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 17:
 
Наим Фрашъри има 22 сериозни творби: четири на турски език, една на персийски, две на гръцки и петнадесет на албански. Ранните му патриотични стихотворения са силно повлияни от персийската и френската литература. Също превежда няколко басни на [[Жан дьо Лафонтен]] и [[Омир]]овата [[Илиада]]. Пише статии по дидактика и върху [[Ислям]]а. Сред собствените му творби са „Стада и ниви“ и „Историята на Скендербег“. Неговите творби оказват силно влияние върху сетнешната албанска литература<ref>Elsie, Robert (2005) "Writing in the independence period" Albanian literature: a short history London: I.B. Tauris in association with the Centre for Albanian Studies p. 100 ISBN 1845110315 . Retrieved January 18, 2011 "major source of inspiration and guiding lights for most Albanian poets and intellectuals"</ref>. Част от трудовете му са издадени в Букурещ, а друга в София в печатница „Напредък“<ref>[http://www.kroraina.com/knigi/bugarash/albvbg.html Албанците в България, откъс от "Албания"; Боби Бобев, Тома Кацори; 1998]</ref>.
 
 
 
Наим Фрашъри умира в Истанбул на 20 октомври 1900 година. Негов племенник е [[Али Сами Йен]]. На името на Наим Фрашъри в Албания е основан орден за за заслуги, получател на който е и [[Майка Тереза]]. В Тирана има издателство на негово име. Фрашъри е изобразен и на банкнотата от 500 [[Албански лек|албански лека]] между 1992-1996 година<ref>[http://www.bankofalbania.org Bank of Albania]. Currency: [http://www.bankofalbania.org/web/Albanian_banknotes_issue_from_Bank_of_Albania_202_2.php Banknotes in circulation]. – Retrieved on 23 March 2009.</ref>. Негова восъчна фигура е поставана в [[Музей на македонската борба (Скопие)|Музея на македонската борба]] в [[Скопие]]<ref>[http://www.dnevnik.com.mk/default.asp?ItemID=FD5318B76B55D8458BA12E8953AEEF54 Илиевска, Весна. РЕПОРТАЖА ОД МУЗЕЈОТ НА МАКЕДОНСКАТА БОРБА ЗА ДРЖАВНОСТ И САМОСТОЈНОСТ, в. Дневник, 17.09.2011 г.]</ref>.