Простонароден латински език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
махам твърдения без източник; добавен източник |
||
Ред 1:
{{без източници}}
[[Картинка:pompeii-graffiti.jpg|frame|Надпис на простонароден латински върху стена в [[Помпей]]]]
'''Простонароден латински''' ({{lang-la|sermo vulgaris}}) е общо наименование на различни говорими варианти на [[латински език|латинския език]], които произлизат от [[Класически латински език|класическия латински]], но се различават от него. С политическата дезинтеграция на [[Римска империя|Римската империя]] контактите между отделните географски области отслабват, различията между местните форми на простонародния латински нарастват и около 7 век те се обособяват в самостоятелни [[романски езици]].<ref>{{cite web | publisher = Encyclopædia Britannica | year = 2013 | url = http://www.britannica.com/EBchecked/topic/633448/Vulgar-Latin | title = Vulgar Latin | work = britannica.com | accessdate = 2013-01-09 | lang = en}}</ref>
==Какво е било „простонароден латински“?==
Името „простонароден“ или „народен“ произлиза от латинската дума ''vulgaris'', „всеобщ“, „(общо)народен“.
Поради оскъдния брой писмени свидетелства на простонароден латински изучаването на езика е трудно и се базира главно на описания за употребата на неправилни форми в латински език или малък брой текстове написани на разговорен език. Текстове, които представляват интерес за лингвистите, са списъци с неправилни форми на латински език като например ''Appendix Probi''. Други творби, като ''Peregrinatio Aetheriae'', са много ценни за [[Филология|филолозите]], защото съдържат грешки или отклонения от стандартния правопис и предоставят свидетелства за начина на говорене през периода на създаването им. Някои литературни трудове от Класическия период, написани на по-разговорен език, също хвърлят известна светлина върху особеностите на простонародния латински. В [[Комедия|комедиите]] на [[Тит Макций Плавт|Плавт]] и [[Публий Теренций Афер|Теренций]], в които участват много герои [[Роб|роби]], както и в речта на освободените роби от книгата [[Сатирикон]] на [[Петроний Арбитър]] се срещат някои ранно появили се диалектни форми в латинския. Друга група важни паметници на народния латински са късните латински надписи, в които често са отразени форми от разговорния език.
|