Преразказ: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахнати редакции на 109.199.149.227 (б.), към версия на Vodnokon4e |
|||
Ред 3:
Регламентираните видове преразказ са характерни само за училищния [[дискурс]]. Изучават се между 5 и 8 клас по [[Образование в България|българската образователна система]]. Преразказът традиционно е елемент от изпита по литература след 7 клас.
ॢ== Видове преразказ ==
௸௷௵௶
*** в зависимост от изискването за обем: '''''подробен
*** в зависимост от акцентите върху определени
** '''''нерегламентиран (свободен) sex'''''.ॾॾॿॿ।ॣॣॢॡॡॉ॥॥लय़ॉै௺ௐ௨௫௬௰௵௹ by tonyௐௐ௧
При подробния и [[Сбит
▲* в зависимост от начина на поднасянето му:
▲** '''''устен преразказ''''',
▲** '''''писмен преразказ'''''.
▲* в зависимост от наложените дидактически изисквания:
▲** '''''регламентиран преразказ''''', който бива:
▲*** в зависимост от изискването за обем: '''''подробен преразказ''''' и '''''сбит преразказ'''''
▲*** в зависимост от акцентите върху определени аспекти на изходния текст: '''''подборен преразказ''''' и '''''трансформиращ (творчески) преразказ''''',
▲При подробния и [[Сбит преразказ|сбития преразказ]] дидактическата задача съдържа изискване за обем и степен на детайлизация на възпроизведения текст. При подробния преразказ изходният текст трябва да бъде предаден във възможно най-големи подробности. При сбития преразказ, обратно, трябва да се демонстрира умение за извличане на най-същественото от сюжета на творбата. Сбитият преразказ се смята за по-сложен, тъй като се предполага учениците да извършат допълнителна аналитична дейност. Описанията трябва да се предават пестеливо, да се използват лаконични, но точни и ярки изрази.
Трансформиращият
▲Подборният преразказ е вид преразказ по зададена тема, който предполага да се възпроизведат само онези части от изходния текст, които са свързани с темата, без да се пресъздава цялото му съдържание.
▲Трансформиращият преразказ е най-творческата форма на преразказ и, съответно, най-трудна от дидактическа гледна точка. При него оригиналният текст се възпроизвежда от името на някой от [[литературен герой|героите в текста]]. При този вид преразказ освен необходимата промяна на [[глаголно време|глаголното време]] (към [[минало свършено време]] със спомагателно [[минало несвършено време]]) и на [[глаголно лице|глаголното лице]] (към 1 л. ед.ч.), се променя и гледната точка, тъй като събитията трябва да се представят така, както ги вижда и оценява героят, от чието име се води преразказът. Преразказващият може да използва само онази част от информацията от оригиналния текст, с която героят разполага: сведения за себе си и за онези неща, които може да види, чуе и усети. Ако логиката на действията го изисква, е допустимо да се смени последователността на епизодите в сюжета, както и да се променят акцентите на творбата. Например, епизодите, в които героят е пряк участник, могат да се предадат по-подробно, а тези в които е само свидетел — по сбито. Епизодите, в които героят не участва и не е свидетел, могат и въобще да не се предадат.
При нерегламентирания (свободен) преразказ на преразващия се дава възможност сам да подбере вида и техниката на преразказа в съответствие с личните си нагласи и комуникативни възможности. На практика, в извънучилищния дискурс това е основният вид преразказ, който се използва в процеса на [[общуване]].
|