Беседа:Благоевград: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 57:
::::::::::Айде пак увърташ. Сега па невъзпитан съм бил. Посочи правило в Уикипедия да се говори на Вие? А много ли е възпитано да се инатиш като магаре на мост и да ми губиш времето? Пак питам, какви са тия турски научни трудове относно Благоевград та си се загрижила че може некой да ги пропусне ако не види града изписан на турски? Обоснови се за нуждата от присъствието на турското име на града, до тука само общи приказки и нищо конкретно.
:::::::::::Отбелязвам кое е възпитано, а не че има правило в Уикипедия - вие си правете изводите. Както имах случая да отбележа многократно, разрових за употреби в литературата на турски на името, налични са.--[[Потребител:Алиса Селезньова|Алиса Селезньова]] ([[Потребител беседа:Алиса Селезньова|беседа]]) 11:17, 8 май 2013 (UTC)
::::::::::::Ами като нема правило защо споменаваш разбиранията си за възпитание, каква връзка имат те, или просто искаш да се заяждаш? Употреба е налична не само на турски, но и на много други езици. Въпросът е как самото наличие прави необходимо изписването на турското име на града в началото на статията? Нема абсолютно никаква логика и е прецедент в историята на Уикипедия. Самият факт че специално си ровила говори че досега не си била наясно, обаче това не ти попречи да върнеш редакцията ми без да си сигурна в думите си.
Връщане към „Благоевград“.