Мариинско евангелие: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
KLBot2 (беседа | приноси)
м Робот: Преместване на 1 междуезикови препратки към Уикиданни, в d:Q1968471
Редакция без резюме
Ред 1:
[[Image:Codex Marianus, fol 36r.jpg|Страница от МарийнскотоМариинското евангелие|thumb|right]]
'''МарийнскотоМариинското четвероевангелие''' (на [[латински език|латински]]: ''Codex Marianus'') е [[глаголица|глаголически]] [[ръкопис]], датиращ от началото на [[11 век]]. Състои се от 173 [[пергамент|пергаментови]] листа. Наименованието му произлиза от [[манастир]]а „Света Мария“ на [[Атон]], където е открито от руския учен-[[славист]] [[Виктор Григорович]] през [[1844]]-[[1845]] г. Той го отнася в [[Русия]]. След неговата смърт ръкописът попада в московския [[Румянцевски музей]], а сега се намира в [[Руска държавна библиотека|Руската държавна библиотека]] (Григ. № 6 / М.1689). Два отделни листа се пазят в Австрийската национална библиотека, [[Виена]], под сигнатура ''Vindob. Slav. 146''.
 
Ръкописът съдържа [[евангелие|евангелията]] на [[Матей (евангелист)|Матей]], [[Марко (евангелист)|Марко]], [[Лука (евангелист)|Лука]] и [[Йоан Богослов|Йоан]]. Не са запазени началото и краят му. Лист 134 е загубен и заменен по-късно с друг, написан на [[кирилица]]. Липсва и лист 167.
 
Въз основа на смесването на буквите ѫ (?) и Ѹ (?) се смята, че МарийнскотоМариинското четвероевангелие произлиза от Северна [[Македония]].
 
В [[морфология|морфологичен]] аспект евангелието съдържа архаични черти. Във [[фонетика|фонетично]] отношение показва по-късен етап от развитието на [[български език|българския език]].
Ред 29:
 
==Изследвания==
* „Особеностите на езика на МарийнскияМариинския паметник“, [[Любомир Милетич]], „Периодическо списание на Българското книжовно дружество“, V, 1880 г., кн. 19-20, [http://archive.org/stream/periodicheskosp04druzgoog#page/n239/mode/2up 219-252]
* „К вопросу о месте написания Мариинского евангелия“, П. Бузук, „Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук“, XXIII, 1918 г., кн. 2, 109-149
* „Замечания о Мариинском Евангелии“, П. Бузук, „Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук“, XXIX, 1924 г., [http://feb-web.ru/feb/izvest/1924/01/241-307.htm 307-368]
 
== Източници ==
* [[:s:ru:Мариинское евангелие|МарийнскоМариинско евангелие в Уикиизточник]]
* „Старобългарски език. Текстове и речник“ - Стоян Стоянов, Мирослав Янакиев, издателство „Наука и изкуство“, София, 1976, 34-43
* P. Diels, Altkirchenslavische Grammatik, II, Heidelberg 1934, 12-15, 21f.